Change In The Making Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Addison Road – zmiany w przygotowaniu
by Addison Road
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by: Addison Road
przez: Addison Road
Play this intro pattern 1x, then 2x for the first verse
Zagraj ten wzór wprowadzający 1x, a następnie 2x dla pierwszej zwrotki
INTRO/VERSE:
WSTĘP/WERSET:
There's a better version of me that I can't quite see
Jest lepsza wersja mnie, której nie do końca widzę
But things are gonna change
Ale wszystko się zmieni
Right now I'm a total mess and right now I'm completely incomplete
W tej chwili jestem w totalnym rozsypce, a teraz jestem zupełnie niekompletny
But things are gonna change
Ale wszystko się zmieni
PRECHORUS:
PRECHOR:
Cause you're not through with me yet
Bo jeszcze ze mną nie skończyłeś
CHORUS:
CHÓR:
This is redemption's story with every step that I'm taking
To jest historia odkupienia na każdym kroku, który stawiam
Every day you're chipping away what I don't need
Każdego dnia pozbawiasz mnie tego, czego nie potrzebuję
This is me under construction, this is my pride being broken
To ja w budowie, to moja duma łamana
Every day I'm closer to who I'm meant to be
Każdego dnia jestem bliżej tego, kim mam być
OUTRO:
KONIEC:
I'm a change in the making
Jestem zmianą w przygotowaniu
VERSE 2:
WERSET 2:
Wish I could live more patiently, wish I could give a little more of me
Chciałbym móc żyć bardziej cierpliwie, chciałbym móc dać z siebie trochę więcej
Without stopping to think twice
Bez zastanawiania się dwa razy
Wish I had faith like a litle child, wish I could walk a single mile
Chciałbym mieć wiarę jak małe dziecko, chciałbym móc przejść choćby milę
Without tripping on my own feet
Bez potykania się o własne nogi
BRIDGE:
MOST:
From the dawn of history, You make new and you redeem
Od zarania dziejów stwarzasz nowe i odkupiasz
From a broken world to a broken heart
Od złamanego świata do złamanego serca
You finish what you start in everything
Kończysz to, co zacząłeś we wszystkim
VERSE 3:
WERSET 3:
Like a river rolls into the sea, we're not who we're gonna be
Tak jak rzeka wpada do morza, nie jesteśmy tym, kim będziemy
But things are gonna change
Ale wszystko się zmieni
ENDING:
ZAKOŃCZENIE:
I'm not who I'm gonna be... Moving closer to your glory...
Nie jestem tym, kim zamierzam być... Zbliżam się do Twojej chwały...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
