Change In The Making Versuri Traducere în Română

Addison Road - Schimbare în devenire

by Addison Road

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Addison Road Change In The Making

by: Addison Road
de: Addison Road
Play this intro pattern 1x, then 2x for the first verse
Redați acest model introductiv de 1x, apoi de 2x pentru primul vers
INTRO/VERSE:
INTRODUCERE/VERSE:
There's a better version of me that I can't quite see
Există o versiune mai bună a mea pe care nu prea o văd
But things are gonna change
Dar lucrurile se vor schimba
Right now I'm a total mess and right now I'm completely incomplete
În acest moment sunt o mizerie totală și acum sunt complet incompletă
But things are gonna change
Dar lucrurile se vor schimba
PRECHORUS:
PRECHOR:
Cause you're not through with me yet
Pentru că încă nu ai terminat cu mine
CHORUS:
Refren:
This is redemption's story with every step that I'm taking
Aceasta este povestea mântuirii cu fiecare pas pe care îl fac
Every day you're chipping away what I don't need
În fiecare zi scapi ceea ce nu am nevoie
This is me under construction, this is my pride being broken
Acesta sunt eu în construcție, aceasta este mândria mea de a fi rupt
Every day I'm closer to who I'm meant to be
În fiecare zi sunt mai aproape de ceea ce trebuie să fiu
OUTRO:
OUTRO:
I'm a change in the making
Sunt o schimbare în devenire
VERSE 2:
versetul 2:
Wish I could live more patiently, wish I could give a little more of me
Mi-aș dori să pot trăi cu mai multă răbdare, mi-aș dori să pot oferi puțin mai mult din mine
Without stopping to think twice
Fără să stai să te gândești de două ori
Wish I had faith like a litle child, wish I could walk a single mile
Mi-ar plăcea să am credință ca un copil mic, mi-aș dori să pot merge o singură milă
Without tripping on my own feet
Fără să mă împiedic pe propriile mele picioare
BRIDGE:
PODUL:
From the dawn of history, You make new and you redeem
Din zorii istoriei, faci nou și răscumpărezi
From a broken world to a broken heart
De la o lume zdrobită la o inimă zdrobită
You finish what you start in everything
Termini ceea ce ai început în toate
VERSE 3:
versetul 3:
Like a river rolls into the sea, we're not who we're gonna be
Așa cum un râu se rostogolește în mare, noi nu suntem cine vom fi
But things are gonna change
Dar lucrurile se vor schimba
ENDING:
sfârșit:
I'm not who I'm gonna be... Moving closer to your glory...
Nu sunt cine voi fi... Apropiindu-mă de gloria ta...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.