Fight Another Day Liedtext Deutsche Übersetzung
Addison Road – Kämpfe an einem anderen Tag
by Addison Road
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Fight Another Day" by Addison Road
„Fight Another Day“ von Addison Road
From "Stories" (2010)
Aus „Stories“ (2010)
Capo: None
Kapodaster: Keine
Intro: G D Bm A
Intro: G D Bm A
Verse 1:
Vers 1:
Your broken dreams, your crazy schemes,
Deine zerbrochenen Träume, deine verrückten Pläne,
They always let you down.
Sie lassen einen immer im Stich.
The things we chase, a hopeless race,
Die Dinge, denen wir nachjagen, ein hoffnungsloses Rennen,
You're breathless, off the ground.
Du bist atemlos, abgehoben.
From soaring highs to crash-and-dies,
Von Höhenflügen bis zum Absturz und Untergang,
A peace yet to be found.
Ein Frieden, der noch nicht gefunden wurde.
But you could spend a lifetime running.
Aber man könnte ein Leben lang laufen.
You could spend a lifetime running.
Man könnte ein Leben lang laufen.
Chorus:
Chor:
Do you feel the fire when the flame gets hot?
Spüren Sie das Feuer, wenn die Flamme heiß wird?
Are you living every day like it's the last you got?
Lebst du jeden Tag, als wäre es der letzte, den du hast?
Will you step aside when it all falls down,
Wirst du beiseite treten, wenn alles zusammenbricht,
And watch it burn away?
Und zusehen, wie es verbrennt?
Have a little faith when the walls cave in.
Haben Sie ein wenig Vertrauen, wenn die Wände einstürzen.
Pray for strength to fly against the wind.
Beten Sie um die Kraft, gegen den Wind zu fliegen.
Will you walk away when the fire gets hot?
Wirst du weggehen, wenn das Feuer heiß wird?
Or fight another--
Oder gegen einen anderen kämpfen...
Another day, yeah.
Ein weiterer Tag, ja.
Another day, yeah.
Ein weiterer Tag, ja.
Verse 2:
Vers 2:
Your fractured heart, your disregard,
Dein gebrochenes Herz, deine Missachtung,
It leaves you frozen still.
Es lässt dich wie erstarrt zurück.
A slow withdrawal from it all
Ein langsamer Rückzug von allem
That keeps you unfulfilled.
Das hält dich unerfüllt.
Will you spend a lifetime running?
Wirst du ein Leben lang laufen?
'Cause you could spend a lifetime running!
Denn du könntest ein Leben lang laufen!
Chorus:
Chor:
Do you feel the fire when the flame gets hot?
Spüren Sie das Feuer, wenn die Flamme heiß wird?
Are you living every day like it's the last you got?
Lebst du jeden Tag, als wäre es der letzte, den du hast?
Will you step aside when it all falls down,
Wirst du beiseite treten, wenn alles zusammenbricht?
And watch it burn away?
Und zusehen, wie es verbrennt?
Have a little faith when the walls cave in.
Haben Sie ein wenig Vertrauen, wenn die Wände einstürzen.
Pray for strength to fly against the wind.
Beten Sie um die Kraft, gegen den Wind zu fliegen.
Will you walk away when the fire gets hot?
Wirst du weggehen, wenn das Feuer heiß wird?
Or fight another--
Oder gegen einen anderen kämpfen...
Another day, yeah.
Ein weiterer Tag, ja.
Another day, yeah.
Ein weiterer Tag, ja.
Bridge:
Brücke:
Even when your heart's been broken,
Selbst wenn dein Herz gebrochen wurde,
He'll be there with arms wide open.
Er wird mit offenen Armen da sein.
Be strong and his love will lead you
Sei stark und seine Liebe wird dich führen
to fight another day.
um an einem anderen Tag zu kämpfen.
G D Bm A (repeat until end)
G D Bm A (bis zum Ende wiederholen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
