Fight Another Day 歌詞 日本語訳
アディソン ロード - もう一度戦いましょう
by Addison Road
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Fight Another Day" by Addison Road
アディソン・ロードの「ファイト・アナザー・デイ」
From "Stories" (2010)
『ストーリーズ』より(2010)
Capo: None
カポタスト: なし
Intro: G D Bm A
イントロ: G D Bm A
Verse 1:
1節:
Your broken dreams, your crazy schemes,
壊れた夢も、狂った計画も、
They always let you down.
彼らはいつもあなたを失望させます。
The things we chase, a hopeless race,
僕らが追いかけるもの、絶望的なレース、
You're breathless, off the ground.
あなたは地面から離れて息を切らしています。
From soaring highs to crash-and-dies,
高値の急上昇から墜落死まで、
A peace yet to be found.
平和はまだ見つかっていません。
But you could spend a lifetime running.
しかし、一生をかけてランニングをすることも可能です。
You could spend a lifetime running.
一生をかけてランニングをすることもできるでしょう。
Chorus:
コーラス:
Do you feel the fire when the flame gets hot?
炎が熱くなると火を感じますか?
Are you living every day like it's the last you got?
毎日を、これが最後だと思って生きていますか?
Will you step aside when it all falls down,
すべてが崩壊したとき、あなたは脇に立つでしょうか?
And watch it burn away?
そしてそれが燃え尽きるのを見てみませんか?
Have a little faith when the walls cave in.
壁が陥没したときは、少しだけ信じてください。
Pray for strength to fly against the wind.
風に向かって飛べる強さを祈ります。
Will you walk away when the fire gets hot?
火が熱くなったら立ち去りますか?
Or fight another--
それとも別の人と戦うか--
Another day, yeah.
別の日、そうだね。
Another day, yeah.
別の日、そうだね。
Verse 2:
2節:
Your fractured heart, your disregard,
あなたの傷ついた心、あなたの無視、
It leaves you frozen still.
それはあなたを凍りついたままにしておきます。
A slow withdrawal from it all
すべてからゆっくりと撤退する
That keeps you unfulfilled.
それはあなたを満たされないままにします。
Will you spend a lifetime running?
一生をかけてランニングをするつもりですか?
'Cause you could spend a lifetime running!
だって、一生ランニングに費やせるかもしれないのですから!
Chorus:
コーラス:
Do you feel the fire when the flame gets hot?
炎が熱くなると火を感じますか?
Are you living every day like it's the last you got?
毎日を、これが最後だと思って生きていますか?
Will you step aside when it all falls down,
すべてが崩壊したとき、あなたは脇に立つでしょうか?
And watch it burn away?
そしてそれが燃え尽きるのを見てみませんか?
Have a little faith when the walls cave in.
壁が陥没したときは、少しだけ信じてください。
Pray for strength to fly against the wind.
風に向かって飛べる強さを祈ります。
Will you walk away when the fire gets hot?
火が熱くなったら立ち去りますか?
Or fight another--
それとも別の人と戦うか--
Another day, yeah.
別の日、そうだね。
Another day, yeah.
別の日、そうだね。
Bridge:
ブリッジ:
Even when your heart's been broken,
たとえ心が傷ついたとしても、
He'll be there with arms wide open.
彼は両手を広げてそこにいるでしょう。
Be strong and his love will lead you
強くあれ、そうすれば彼の愛があなたを導いてくれるでしょう
to fight another day.
別の日に戦うために。
G D Bm A (repeat until end)
G D Bm A (最後まで繰り返す)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
