All I Ask Versuri Traducere în Română
Adele - Tot ce cer
by Adele
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Tabs
Filele de introducere
Intro hords
Coarde de introducere
aj7
aj7
I will leave my heart at the door
Îmi voi lăsa inima la uşă
I won't say a word
Nu voi spune un cuvânt
They've all been said before, you know
Toate au fost spuse înainte, știi
So why don't we just play pretend
Deci de ce nu ne jucăm pur și simplu să ne prefacem
Like when I'm scared of what is coming next
Ca atunci când mi-e frică de ce urmează
Or scared of having nothing left
Sau speriat să nu mai aibă nimic
Pre-horus
Pre-horus
Look, don't get me wrong, I know
Uite, nu mă înțelege greșit, știu
There is no tomorrow
Nu există mâine
All I ask is
Tot ce cer este
horus
horus
If this is my last night with you
Dacă aceasta este ultima mea noapte cu tine
hold me like I'm more than just a friend
ține-mă de parcă aș fi mai mult decât un prieten
give me a memory I can use
dă-mi o amintire pe care să o pot folosi
take me by the hand
ia-mă de mână
while we do what lovers do
în timp ce noi facem ceea ce fac îndrăgostiții
it matters how this ends
contează cum se termină asta
'Cause what If I never love again?
Pentru că dacă nu voi mai iubi niciodată?
aj7
aj7
I don't need
nu am nevoie
Your honesty
Onestitatea ta
it's already in your eyes
este deja în ochii tăi
and I'm sure my eyes, they speak for me
și sunt sigur că ochii mei vorbesc pentru mine
No one knows me like you do
Nimeni nu mă cunoaște ca tine
and since you're the only one that matters
și din moment ce tu ești singurul care contează
tell me, who do I run to?
spune-mi, la cine fug?
Pre-horus
Pre-horus
Now, don't get me wrong, I know
Acum, nu mă înțelege greșit, știu
There is no tomorrow
Nu există mâine
All I ask is
Tot ce cer este
horus
horus
If this is my last night with you
Dacă aceasta este ultima mea noapte cu tine
hold me like I'm more than just a friend
ține-mă de parcă aș fi mai mult decât un prieten
give me a memory I can use
dă-mi o amintire pe care să o pot folosi
take me by the hand
ia-mă de mână
while we do what lovers do
în timp ce noi facem ceea ce fac îndrăgostiții
it matters how this ends
contează cum se termină asta
'Cause what If I never love again?
Pentru că dacă nu voi mai iubi niciodată?
ridge
creasta
Let this be our lesson in love
Să fie aceasta lecția noastră de dragoste
let this be the way we remember us
să fie așa cum ne amintim de noi
I don't want to be cruel or vicious
Nu vreau să fiu crudă sau răutăcioasă
And I ain't asking for forgiveness
Și nu-ți cer iertare
All I ask is
Tot ce cer este
horus
horus
If this is my last night with you
Dacă aceasta este ultima mea noapte cu tine
hold me like I'm more than just a friend
ține-mă de parcă aș fi mai mult decât un prieten
give me a memory I can use
dă-mi o amintire pe care să o pot folosi
take me by the hand
ia-mă de mână
while we do what lovers do
în timp ce noi facem ceea ce fac îndrăgostiții
it matters how this ends
contează cum se termină asta
'Cause what If I never lo...ve again.
Pentru că dacă n-aș iubi niciodată... din nou.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.