Best for Last Liedtext Deutsche Übersetzung

Adele – Das Beste zum Schluss

by Adele

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adele Best for Last

This is a little different version than the original audio,
Dies ist eine etwas andere Version als das Original-Audio.
but still i quite enjoy it!
aber ich genieße es trotzdem sehr!
Intro:
Einführung:
Wait, do you see
Warte, siehst du?
My heart on my sleeve?
Mein Herz auf meinem Ärmel?
It's been there
Es war da
For days on end and
Tagelang und
It's been waiting for you
Es hat auf dich gewartet
To open up
Sich öffnen
Just you baby, come on now
Nur du, Baby, komm schon
I'm trying to tell you just how
Ich versuche Ihnen zu erklären, wie
I'd like to hear the words
Ich würde die Worte gerne hören
Roll out of your mouth finally
Endlich aus dem Mund rollen
Say that it's always been me
Sag, dass ich es schon immer war
That's made you feel a way
Das hat dir ein Gefühl gegeben
You've never felt before
Das hast du noch nie zuvor gefühlt
And I'm all you need
Und ich bin alles was du brauchst
And that you never want more
Und dass du nie mehr willst
Then you'd say all
Dann würdest du alles sagen
Of the right things
Von den richtigen Dingen
Without a clue
Ohne Ahnung
But you'd save
Aber du würdest sparen
The best for last
Das Beste zum Schluss
Like I'm the one for you
Als ob ich der Richtige für dich wäre
You should know
Das solltest du wissen
That you're just a temporary fix
Dass du nur eine vorübergehende Lösung bist
This is not rooted with you
Das liegt nicht an Ihnen
It don't mean that much to me
Es bedeutet mir nicht so viel
You're just a filler in the space
Du bist nur ein Füller im Raum
That happened to be free
Das war zufällig kostenlos
How dare you think
Wie kannst du es wagen zu denken?
You'd get away
Du würdest entkommen
With trying to play me
Mit dem Versuch, mich zu spielen
Keep: C Dm Am F ...
Halten: C Dm Am F ...
Why is it everytime
Warum ist es jedes Mal so?
I think I've tried my hardest
Ich glaube, ich habe mein Bestes gegeben
It turns out it ain't enough
Es stellt sich heraus, dass es nicht genug ist
Cause you're still
Denn du bist still
Not mentioning love
Ganz zu schweigen von der Liebe
What am I supposed to do
Was soll ich tun?
To make you want me properly?
Damit du mich richtig willst?
I'm taking these chances
Ich gehe diese Risiken ein
And getting away
Und wegkommen
And though I'm trying
Und obwohl ich es versuche
My hardest you go back to her
Es ist mir am schwersten, zu ihr zurückzukehren
And I think that I know
Und ich denke, dass ich es weiß
Things may never change
Die Dinge werden sich vielleicht nie ändern
I'm still hoping one day
Ich hoffe immer noch eines Tages
I might hear you say
Ich könnte dich sagen hören
I make you feel a way
Ich gebe dir ein Gefühl
You've never felt before
Das hast du noch nie zuvor gefühlt
And I'm all you need
Und ich bin alles was du brauchst
And that you never want more
Und dass du nie mehr willst
Then you'd say all
Dann würdest du alles sagen
Of the right things
Von den richtigen Dingen
Without a clue
Ohne Ahnung
But you'd save
Aber du würdest sparen
The best for last
Das Beste zum Schluss
Like I'm the one for you
Als ob ich der Richtige für dich wäre
You should know
Das solltest du wissen
That you're just a temporary fix
Dass du nur eine vorübergehende Lösung bist
This is not rooted with you
Das liegt nicht an Ihnen
It don't mean that much to me
Es bedeutet mir nicht so viel
You're just a filler in the space
Du bist nur ein Füller im Raum
That happened to be free
Das war zufällig kostenlos
How dare you think
Wie kannst du es wagen zu denken?
You'd get away
Du würdest entkommen
With trying to play me
Mit dem Versuch, mich zu spielen
But, despite
Aber trotz
The truth that I know
Die Wahrheit, die ich kenne
I find it hard to let go
Es fällt mir schwer, loszulassen
And give up on you
Und dich aufgeben
Seems I love the things you do
Scheint, ich liebe die Dinge, die du tust
Like the meaner you treat me
Wie gemein du mich behandelst
The more eager I am
Umso eifriger bin ich
To persist
Beharren
With this heartbreak
Mit diesem Herzschmerz
And running around
Und herumlaufen
And I think that I know
Und ich denke, dass ich es weiß
Things may never change
Die Dinge werden sich vielleicht nie ändern
I'm still hoping one day
Ich hoffe immer noch eines Tages
I might hear you say
Ich könnte dich sagen hören
I make you feel a way
Ich gebe dir ein Gefühl
You've never felt before
Das hast du noch nie zuvor gefühlt
And I'm all you need
Und ich bin alles was du brauchst
And that you never want more
Und dass du nie mehr willst
And we'll say all
Und wir sagen alles
Of the right things
Von den richtigen Dingen
Without a clue
Ohne Ahnung
And you'll be the one for me
Und du wirst der Richtige für mich sein
And me the one for you
Und ich der Richtige für dich
* It's better when you play TABS on intro chords only on Chorus :)
* Es ist besser, wenn Sie TABS bei Intro-Akkorden nur im Chorus spielen :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.