Chasing Pavements كلمات أغنية ترجمة عربية
أديل - مطاردة الأرصفة
by Adele
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Arist: Adele
أريست: أديل
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
I've made up my mind, don't need to think it over
لقد اتخذت قراري، ولست بحاجة للتفكير في ذلك
If I'm wrong I am right, don't need to look no further
إذا كنت مخطئًا فأنا على حق، فلا داعي لمزيد من البحث
This ain't lust, I know this is love... But
هذه ليست شهوة، أعلم أن هذا هو الحب... لكن
If I tell the world, I'll never say enough
إذا أخبرت العالم، فلن أقول ما يكفي أبدًا
'Cause it was not said to you
لأنه لم يقال لك
And that's exactly what I need to do if I'd end up with you
وهذا بالضبط ما يجب أن أفعله إذا انتهى بي الأمر معك
Chorus:
جوقة:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
هل يجب أن أستسلم أم يجب أن أستمر في مطاردة الأرصفة
Even if it leads nowhere?
حتى لو لم يؤدي إلى أي مكان؟
Or would it be a waste even if I knew my place
أم سيكون ذلك مضيعة حتى لو كنت أعرف مكاني
Should I leave it there?
هل يجب أن أتركها هناك؟
Should I give up or should I just keep chasing pavements
هل يجب أن أستسلم أم يجب أن أستمر في مطاردة الأرصفة
Even if it leads nowhere?
حتى لو لم يؤدي إلى أي مكان؟
Verse 2:
الآية 2:
I build myself up and fly around in circles
أبني نفسي وأطير في دوائر
Waiting as my heart drops and my back begins to tingle
أنتظر بينما يسقط قلبي ويبدأ ظهري بالوخز
Finally could this be it? Or..
وأخيرا يمكن أن يكون هذا؟ أو..
Chorus:
جوقة:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
هل يجب أن أستسلم أم يجب أن أستمر في مطاردة الأرصفة
Even if it leads nowhere?
حتى لو لم يؤدي إلى أي مكان؟
Or would it be a waste even if I knew my place
أم سيكون ذلك مضيعة حتى لو كنت أعرف مكاني
Should I leave it there?
هل يجب أن أتركها هناك؟
Should I give up or should I just keep chasing pavements
هل يجب أن أستسلم أم يجب أن أستمر في مطاردة الأرصفة
Even if it leads nowhere?
حتى لو لم يؤدي إلى أي مكان؟
Bridge:
الجسر:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
هل يجب أن أستسلم أم يجب أن أستمر في مطاردة الأرصفة
Even if it leads nowhere?
حتى لو لم يؤدي إلى أي مكان؟
Or would it be a waste even if I knew my place
أم سيكون ذلك مضيعة حتى لو كنت أعرف مكاني
Should I leave it there? Should I give up?
هل يجب أن أتركها هناك؟ هل يجب أن أستسلم؟
Or should I just keep on chasing pavements
أم يجب أن أستمر في مطاردة الأرصفة
Should I just keep on chasing pavements?
هل يجب أن أستمر في مطاردة الأرصفة؟
Or..
أو..
Chorus:
جوقة:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
هل يجب أن أستسلم أم يجب أن أستمر في مطاردة الأرصفة
Even if it leads nowhere?
حتى لو لم يؤدي إلى أي مكان؟
Or would it be a waste even if I knew my place
أم سيكون ذلك مضيعة حتى لو كنت أعرف مكاني
Should I leave it there?
هل يجب أن أتركها هناك؟
Should I give up or should I just keep chasing pavements
هل يجب أن أستسلم أم يجب أن أستمر في مطاردة الأرصفة
Even if it leads nowhere?
حتى لو لم يؤدي إلى أي مكان؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.