Chasing Pavements 歌詞 日本語訳

アデル - 舗道を追いかけて

by Adele

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adele Chasing Pavements

Arist: Adele
アーティスト: アデル
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
I've made up my mind, don't need to think it over
もう決めたんだ、考える必要はないよ
If I'm wrong I am right, don't need to look no further
もし私が間違っていても、私は正しい、それ以上探す必要はない
This ain't lust, I know this is love... But
これは欲望じゃない、これが愛だと分かっている…でも
If I tell the world, I'll never say enough
世界に伝えても、いくら言っても足りないでしょう
'Cause it was not said to you
それはあなたに言われたわけではないから
And that's exactly what I need to do if I'd end up with you
そして、もし私があなたと結ばれるなら、それがまさに私がしなければならないことなのです
Chorus:
コーラス:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
諦めるべきか、それとも舗道を追い続けるべきか
Even if it leads nowhere?
たとえそれがどこにも繋がらないとしても?
Or would it be a waste even if I knew my place
それとも自分の居場所を知っていても無駄なのか
Should I leave it there?
そこに残しておいたほうがいいでしょうか?
Should I give up or should I just keep chasing pavements
諦めるべきか、それとも舗道を追い続けるべきか
Even if it leads nowhere?
たとえそれがどこにも繋がらないとしても?
Verse 2:
2節:
I build myself up and fly around in circles
私は自分自身を構築し、グルグル飛び回ります
Waiting as my heart drops and my back begins to tingle
心臓が落ちて背中がゾクゾクし始めるのを待っている
Finally could this be it? Or..
最後にこれでいいでしょうか?それとも..
Chorus:
コーラス:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
諦めるべきか、それとも舗道を追い続けるべきか
Even if it leads nowhere?
たとえそれがどこにも繋がらないとしても?
Or would it be a waste even if I knew my place
それとも自分の居場所を知っていても無駄なのか
Should I leave it there?
そこに残しておいたほうがいいでしょうか?
Should I give up or should I just keep chasing pavements
諦めるべきか、それとも舗道を追い続けるべきか
Even if it leads nowhere?
たとえそれがどこにも繋がらないとしても?
Bridge:
ブリッジ:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
諦めるべきか、それとも舗道を追い続けるべきか
Even if it leads nowhere?
たとえそれがどこにも繋がらないとしても?
Or would it be a waste even if I knew my place
それとも自分の居場所を知っていても無駄なのか
Should I leave it there? Should I give up?
そこに残しておいたほうがいいでしょうか?諦めるべきでしょうか?
Or should I just keep on chasing pavements
それとも舗道を追い続けるべきなのか
Should I just keep on chasing pavements?
このまま歩道を追い続けるべきでしょうか?
Or..
それとも..
Chorus:
コーラス:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
諦めるべきか、それとも舗道を追い続けるべきか
Even if it leads nowhere?
たとえそれがどこにも繋がらないとしても?
Or would it be a waste even if I knew my place
それとも自分の居場所を知っていても無駄なのか
Should I leave it there?
そこに残しておいたほうがいいでしょうか?
Should I give up or should I just keep chasing pavements
諦めるべきか、それとも舗道を追い続けるべきか
Even if it leads nowhere?
たとえそれがどこにも繋がらないとしても?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.