Chasing Pavements Songtekst Nederlandse Vertaling
Adele - Op straat jagen
by Adele
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Arist: Adele
Aristoteles: Adèle
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
I've made up my mind, don't need to think it over
Ik heb een besluit genomen, ik hoef er niet over na te denken
If I'm wrong I am right, don't need to look no further
Als ik het mis heb, heb ik gelijk, je hoeft niet verder te zoeken
This ain't lust, I know this is love... But
Dit is geen lust, ik weet dat dit liefde is... Maar
If I tell the world, I'll never say enough
Als ik het de wereld vertel, zal ik nooit genoeg zeggen
'Cause it was not said to you
Omdat het niet tegen jou is gezegd
And that's exactly what I need to do if I'd end up with you
En dat is precies wat ik moet doen als ik bij jou terecht zou komen
Chorus:
refrein:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
Moet ik het opgeven of moet ik gewoon doorgaan met het achtervolgen van trottoirs
Even if it leads nowhere?
Zelfs als het nergens toe leidt?
Or would it be a waste even if I knew my place
Of zou het zonde zijn, ook al kende ik mijn plaats
Should I leave it there?
Moet ik het daar laten?
Should I give up or should I just keep chasing pavements
Moet ik het opgeven of moet ik gewoon doorgaan met het achtervolgen van trottoirs
Even if it leads nowhere?
Zelfs als het nergens toe leidt?
Verse 2:
Vers 2:
I build myself up and fly around in circles
Ik bouw mezelf op en vlieg in cirkels rond
Waiting as my heart drops and my back begins to tingle
Wachtend terwijl mijn hart zakt en mijn rug begint te tintelen
Finally could this be it? Or..
Zou dit het eindelijk kunnen zijn? Of..
Chorus:
refrein:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
Moet ik het opgeven of moet ik gewoon doorgaan met het achtervolgen van trottoirs
Even if it leads nowhere?
Zelfs als het nergens toe leidt?
Or would it be a waste even if I knew my place
Of zou het zonde zijn, ook al kende ik mijn plaats
Should I leave it there?
Moet ik het daar laten?
Should I give up or should I just keep chasing pavements
Moet ik het opgeven of moet ik gewoon doorgaan met het achtervolgen van trottoirs
Even if it leads nowhere?
Zelfs als het nergens toe leidt?
Bridge:
Brug:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
Moet ik het opgeven of moet ik gewoon doorgaan met het achtervolgen van trottoirs
Even if it leads nowhere?
Zelfs als het nergens toe leidt?
Or would it be a waste even if I knew my place
Of zou het zonde zijn, ook al kende ik mijn plaats
Should I leave it there? Should I give up?
Moet ik het daar laten? Moet ik opgeven?
Or should I just keep on chasing pavements
Of moet ik gewoon doorgaan met het achtervolgen van trottoirs
Should I just keep on chasing pavements?
Moet ik gewoon doorgaan met het achtervolgen van trottoirs?
Or..
Of..
Chorus:
refrein:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
Moet ik het opgeven of moet ik gewoon doorgaan met het achtervolgen van trottoirs
Even if it leads nowhere?
Zelfs als het nergens toe leidt?
Or would it be a waste even if I knew my place
Of zou het zonde zijn, ook al kende ik mijn plaats
Should I leave it there?
Moet ik het daar laten?
Should I give up or should I just keep chasing pavements
Moet ik het opgeven of moet ik gewoon doorgaan met het achtervolgen van trottoirs
Even if it leads nowhere?
Zelfs als het nergens toe leidt?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
