Chasing Pavements Versuri Traducere în Română
Adele - Chasing Pavements
by Adele
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Arist: Adele
Arist: Adele
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
I've made up my mind, don't need to think it over
M-am hotărât, nu trebuie să mă gândesc
If I'm wrong I am right, don't need to look no further
Daca gresesc am dreptate, nu trebuie sa caut mai departe
This ain't lust, I know this is love... But
Asta nu e poftă, știu că asta e dragoste... Dar
If I tell the world, I'll never say enough
Dacă spun lumii, nu voi spune niciodată suficient
'Cause it was not said to you
Pentru că nu ți s-a spus
And that's exactly what I need to do if I'd end up with you
Și exact asta trebuie să fac dacă aș ajunge cu tine
Chorus:
Refren:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
Ar trebui să renunț sau ar trebui să continui să urmăresc trotuare
Even if it leads nowhere?
Chiar dacă nu duce nicăieri?
Or would it be a waste even if I knew my place
Sau ar fi o risipă chiar dacă mi-aș ști locul
Should I leave it there?
Ar trebui să-l las acolo?
Should I give up or should I just keep chasing pavements
Ar trebui să renunț sau ar trebui să continui să urmăresc trotuare
Even if it leads nowhere?
Chiar dacă nu duce nicăieri?
Verse 2:
Versetul 2:
I build myself up and fly around in circles
Mă construiesc și zbor în cerc
Waiting as my heart drops and my back begins to tingle
Aștept când inima îmi scade și spatele începe să-mi furnică
Finally could this be it? Or..
În sfârșit ar putea fi acesta? sau..
Chorus:
Refren:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
Ar trebui să renunț sau ar trebui să continui să urmăresc trotuare
Even if it leads nowhere?
Chiar dacă nu duce nicăieri?
Or would it be a waste even if I knew my place
Sau ar fi o risipă chiar dacă mi-aș ști locul
Should I leave it there?
Ar trebui să-l las acolo?
Should I give up or should I just keep chasing pavements
Ar trebui să renunț sau ar trebui să continui să urmăresc trotuare
Even if it leads nowhere?
Chiar dacă nu duce nicăieri?
Bridge:
Pod:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
Ar trebui să renunț sau ar trebui să continui să urmăresc trotuare
Even if it leads nowhere?
Chiar dacă nu duce nicăieri?
Or would it be a waste even if I knew my place
Sau ar fi o risipă chiar dacă mi-aș ști locul
Should I leave it there? Should I give up?
Ar trebui să-l las acolo? Ar trebui să renunț?
Or should I just keep on chasing pavements
Sau ar trebui să continui să urmăresc trotuare
Should I just keep on chasing pavements?
Ar trebui să continui să urmăresc trotuare?
Or..
sau..
Chorus:
Refren:
Should I give up or should I just keep chasing pavements
Ar trebui să renunț sau ar trebui să continui să urmăresc trotuare
Even if it leads nowhere?
Chiar dacă nu duce nicăieri?
Or would it be a waste even if I knew my place
Sau ar fi o risipă chiar dacă mi-aș ști locul
Should I leave it there?
Ar trebui să-l las acolo?
Should I give up or should I just keep chasing pavements
Ar trebui să renunț sau ar trebui să continui să urmăresc trotuare
Even if it leads nowhere?
Chiar dacă nu duce nicăieri?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
