Love in the Dark Paroles Traduction Française
Adele - L'amour dans le noir
by Adele
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I can't love you in the dark
Je ne peux pas t'aimer dans le noir
It feels like we're oceans apart
On a l'impression que nous sommes séparés par des océans
There's so much space between us
Il y a tellement d'espace entre nous
Maybe we're already defeated
Peut-être que nous sommes déjà vaincus
Ehhh..
Ehhh..
Everything changed me
Tout m'a changé
You have given me something that I cant live without
Tu m'as donné quelque chose sans lequel je ne peux pas vivre
you mustn't underestimate that when you are in doubt
tu ne dois pas sous-estimer ça quand tu as un doute
but I don't want to carry on like everything is fine
mais je ne veux pas continuer comme si tout allait bien
The longer we ignore it, the more that we will fight
Plus nous l'ignorons, plus nous nous battrons
Please don't fall apart
S'il te plaît, ne t'effondre pas
I can't face your breaking heart
Je ne peux pas faire face à ton cœur brisé
I'm trying to be brave
J'essaie d'être courageux
Stop asking me to stay
Arrête de me demander de rester
I can't love you in the dark
Je ne peux pas t'aimer dans le noir
It feels like we're oceans apart
On a l'impression que nous sommes séparés par des océans
There's so much space between us
Il y a tellement d'espace entre nous
Maybe we're already defeated
Peut-être que nous sommes déjà vaincus
Ehhh..
Ehhh..
Everything changed me
Tout m'a changé
We are not the only ones
Nous ne sommes pas les seuls
I don't regret a thing
je ne regrette rien
Every word I said
Chaque mot que j'ai dit
You know I'll always mean
Tu sais que je veux toujours dire
It is the world to me
C'est le monde pour moi
That you are in my life
Que tu es dans ma vie
But I want to leave and now
Mais je veux partir et maintenant
I can't love you in the dark
Je ne peux pas t'aimer dans le noir
It feels like we're oceans apart
On a l'impression que nous sommes séparés par des océans
There's so much space between us
Il y a tellement d'espace entre nous
Maybe we're already defeated
Peut-être que nous sommes déjà vaincus
Ehhh..
Ehhh..
Everything changed me
Tout m'a changé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.