Melt My Heart to Stone Paroles Traduction Française
Adele - Faire fondre mon cœur en pierre
by Adele
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Melt my heart to stone (Adele)
Faire fondre mon cœur en pierre (Adèle)
Intro: II: E- A7 Dmaj7 Dmaj7 :II
Intro : II : E-A7 Dmaj7 Dmaj7 :II
Vers1
Vers1
Right under my feet there's air made of bricks
Juste sous mes pieds il y a de l'air fait de briques
pulls me down, turns me weak for you
me tire vers le bas, me rend faible pour toi
I find myself repeating like a broken tune
Je me retrouve à répéter comme une mélodie brisée
and I'm forever excusing your intentions
et j'excuse pour toujours tes intentions
And I give in to my pretendings
Et je cède à mes prétentions
which forgive you each time
qui te pardonne à chaque fois
without me knowing
sans que je le sache
they melt my heart to stone
ils font fondre mon cœur en pierre
REF:
RÉF :
And I hear your words that I made up
Et j'entends tes mots que j'ai inventés
You say my name like there could be an us.
Tu dis mon nom comme s'il pouvait y avoir un nous.
I best tidy up my head I'm the
Je ferais mieux de me ranger la tête, je suis le
only one in love I'm the only one in love
je suis le seul amoureux, je suis le seul amoureux
Each and every time I turn around to leave
Chaque fois que je me retourne pour partir
I feel my heart begin to burst and bleed
Je sens mon cœur commencer à éclater et à saigner
So desperately I try to link it with my head
Alors désespérément j'essaie de le relier à ma tête
but instead I fall back to my knees
mais à la place je retombe à genoux
As you tear your way right through me
Alors que tu te frayes un chemin à travers moi
I forgive you once again
Je te pardonne encore une fois
Without me knowing You've burnt my heart to stone
Sans que je le sache, tu as brûlé mon cœur en pierre
REF:
RÉF :
And I hear your words that I made up .
Et j'entends tes mots que j'ai inventés.
You say my name like there could be an us.
Tu dis mon nom comme s'il pouvait y avoir un nous.
I best tidy up my head I'm the
Je ferais mieux de me ranger la tête, je suis le
only one in love I'm the only one in love
je suis le seul amoureux, je suis le seul amoureux
Bridge: Bassline: A Bb B
Chevalet : Ligne de basse : A Bb B
Why do you steal my hand
Pourquoi me voles-tu la main
Whenever I'm standing my own ground
Chaque fois que je défends mes propres positions
You build me up and leave me dead
Tu me construis et me laisse mort
Vers
Vers
Well I hear your words you made up
Eh bien, j'entends tes mots que tu as inventés
I say your name like there could be an us
Je dis ton nom comme s'il pouvait y avoir un nous
I best tidy up my head I'm the only one in love
Je ferais mieux de me ranger la tête, je suis le seul amoureux
I'm the only one in love
Je suis le seul amoureux
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
