Right as Rain 歌詞 日本語訳

アデル - まさに雨のように

by Adele

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adele Right as Rain

I have to give a lot of the credit to allegrakatia for this tab.
このタブについては allegrakatia に多大な感謝を捧げなければなりません。
I thought there were a few too many changes to just make a correction
修正するには少し変更が多すぎると思いました
so I decided to make my own file.
そこで独自のファイルを作成することにしました。
I transposed the chords up so a capo isn't needed and I changed
カポが必要ないようにコードを上に移調して変更しました
most of the chords in the pre-chorus and chorus. I also tabbed
プリコーラスとコーラスのほとんどのコード。私もタブしました
out the chords in certain spots where I think it matters what position
どの位置が重要だと思う特定の場所でコードを発音します
of the chord is used. I hope you enjoy this great song by Adele!
のコードが使われます。アデルのこの素晴らしい曲を楽しんでいただければ幸いです。
Intro and Verse:
イントロと詩:
Verse 1:
1節:
Who wants to be right as rain
雨のように正しくありたい人は
It's better when something is wrong
何か問題があったときの方が良い
You get excitement in your bones
骨の髄まで興奮するよ
And everything you do's a game
そして、あなたがすることはすべてゲームです
When night comes and you're on your own
夜が来て一人になると
You can say I chose to be alone
私は一人になることを選んだと言える
Who wants to be right as rain
雨のように正しくありたい人は
It's harder when you're on top
上に立つとさらに大変になる
Pre-chorus:
コーラス前:
'Cause when hard work don't pay off and I'm tired, there ain't...
だって、努力が報われずに疲れてしまったら、何もないのですから…
Chorus: (The rhythm here is pretty much the same as the verse. The transition notes
コーラス: (ここのリズムはヴァースとほぼ同じです。トランジションノートは
can be added as well between the Bbm7's and G#m7's )
Bbm7 と G#m7 の間にも追加できます)
No room in my bed, as far as I'm concerned so wipe that dirty smile off, we
私のベッドにはスペースがない、私に関する限り、だからその汚い笑顔を拭いてください、私たちは
Won't be making up, I've cried my heart out And now I've had enough of love
仲直りはしない、心から泣いたそしてもう愛はもう飽きた
Verse 2:
2節:
Who wants to be riding high
高く乗りたい人は
When you just crumble back on down
あなたがちょうど崩れ落ちたとき
You give up everything you are
あなたは自分のすべてを放棄します
And even then you don't get far
そしてそれでも遠くには行かない
They make believe that everything
彼らはすべてを信じ込ませます
Is exactly what it seems
まさにその通りです
But at least when you're at your worst
でも、少なくとも自分が最悪の状態にあるときは
You know how to feel things
あなたは物事の感じ方を知っています
Pre-chorus:
コーラス前:
See when hard work don't pay off and I'm tired, there ain't
努力が報われず、私が疲れているときを見てください、そんなことはありません
(Chorus)
(コーラス)
Bridge:
ブリッジ:
Go ahead and steal my heart to make me cry again
さあ、私の心を盗んで、また泣かせてください
'Cause it will never hurt as much as it did then, and
あの時ほど傷つくことはないから
We were both right and no one had blame
私たちは両方とも正しかったし、誰も責めなかった
But now I give up on this endless game
でも今はこの終わりのないゲームを諦める
Verse 3:
3節:
'Cause who wants to be right as rain
雨のように正しくありたいと思う人はいないから
It's better when something is wrong
何か問題があったときの方が良い
I get excitement in my bones
骨の髄まで興奮するよ
Even though everything's a strain
たとえすべてが緊張していても
When night comes and I'm on my own
夜が来て一人になると
You should know I chose to be alone
私が一人でいることを選んだことを知っておくべきです
Who wants to be right as rain
雨のように正しくありたい人は
It's harder when you're on top
上に立つとさらに大変になる
(Pre Chorus)
(プリコーラス)
(Chorus) x 2
(コーラス)×2
Outro:
アウトロ:
whoaoa, yeah...
うわー、そうだね…

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.