Rumour Has It Liedtext Deutsche Übersetzung
Adele – Gerüchten zufolge
by Adele
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The whole verses are based on Dm and F following the form of the first Ooo's.
Die gesamten Verse basieren auf Dm und F und folgen der Form der ersten Ooos.
There is no guitar in this part, but these are the chords under it.
In diesem Teil gibt es keine Gitarre, aber das sind die Akkorde darunter.
The chords are written for standard tuning, but the Dm - F is easier to do in Drop-D
Die Akkorde sind für die Standardstimmung geschrieben, aber Dm - F ist in Drop-D einfacher zu spielen
She, she ain't real,
Sie, sie ist nicht real,
She ain't gonna be able to love you like I will,
Sie wird dich nicht so lieben können wie ich,
She is a stranger,
Sie ist eine Fremde,
You and I have history,
Du und ich haben Geschichte,
Or don't you remember?
Oder erinnerst du dich nicht?
Sure, she's got it all,
Sicher, sie hat alles,
But, baby, is that really what you want?
Aber, Baby, ist es wirklich das, was du willst?
Bless your soul, you've got your head in the clouds,
Segne deine Seele, du hast deinen Kopf in den Wolken,
You made a fool out of you,
Du hast dich zum Narren gemacht,
And, boy, she's bringing you down,
Und, Junge, sie bringt dich zu Fall,
She made your heart melt,
Sie hat dein Herz zum Schmelzen gebracht,
But you're cold to the core,
Aber du bist bis ins Mark kalt,
Now rumour has it she ain't got your love anymore,
Nun geht das Gerücht um, dass sie deine Liebe nicht mehr hat,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
She is half your age,
Sie ist halb so alt wie du,
But I'm guessing that's the reason that you strayed,
Aber ich vermute, das ist der Grund, warum du vom Weg abgekommen bist,
I heard you've been missing me,
Ich habe gehört, dass du mich vermisst hast,
You've been telling people things that you shouldn't be,
Du hast den Leuten Dinge erzählt, die du nicht sagen solltest,
Like when we creep out and she ain't around,
Wenn wir uns rausschleichen und sie nicht da ist,
Haven't you heard the rumours?
Haben Sie die Gerüchte nicht gehört?
Bless your soul, you've got your head in the clouds,
Segne deine Seele, du hast deinen Kopf in den Wolken,
You made a fool out of me,
Du hast mich zum Narren gehalten,
And, boy, you're bringing me down,
Und, Junge, du bringst mich runter,
You made my heart melt, yet I'm cold to the core,
Du hast mein Herz zum Schmelzen gebracht, doch mir ist bis ins Mark kalt,
But rumour has it I'm the one you're leaving her for,
Aber Gerüchte besagen, dass ich derjenige bin, wegen dem du sie verlässt,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
All------ of these words whispered in my ear,
Alle------ dieser Worte flüsterten mir ins Ohr,
Tell a story that I cannot bear to hear,
Erzähl eine Geschichte, die ich nicht hören kann,
Just 'cause I said it don't mean that I meant it,
Nur weil ich es gesagt habe, heißt das nicht, dass ich es ernst meinte,
People say crazy things,
Die Leute sagen verrückte Dinge,
Just 'cause I said it, don't mean that I meant it,
Nur weil ich es gesagt habe, heißt das nicht, dass ich es ernst meinte,
Just 'cause you heard it,
Nur weil du es gehört hast,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
Rumour has it, ooh,
Gerüchten zufolge, ooh,
But rumour has it he's the one I'm leaving you for.
Aber Gerüchte besagen, dass er derjenige ist, wegen dem ich dich verlasse.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.