Rumour Has It Testo Traduzione Italiana

Adele - Si vocifera

by Adele

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adele Rumour Has It

The whole verses are based on Dm and F following the form of the first Ooo's.
Tutti i versi sono basati su Rem e Fa seguendo la forma del primo Ooo.
There is no guitar in this part, but these are the chords under it.
Non c'è la chitarra in questa parte, ma questi sono gli accordi sottostanti.
The chords are written for standard tuning, but the Dm - F is easier to do in Drop-D
Gli accordi sono scritti per l'accordatura standard, ma Dm - F è più facile da eseguire in Drop-D
She, she ain't real,
Lei, lei non è reale,
She ain't gonna be able to love you like I will,
Non sarà in grado di amarti come farò io,
She is a stranger,
Lei è una straniera,
You and I have history,
Tu ed io abbiamo una storia,
Or don't you remember?
O non ricordi?
Sure, she's got it all,
Certo, ha tutto,
But, baby, is that really what you want?
Ma tesoro, è davvero quello che vuoi?
Bless your soul, you've got your head in the clouds,
Benedici la tua anima, hai la testa tra le nuvole,
You made a fool out of you,
Ti sei preso gioco di te,
And, boy, she's bringing you down,
E, ragazzo, lei ti sta buttando giù
She made your heart melt,
Ha fatto sciogliere il tuo cuore,
But you're cold to the core,
Ma sei freddo nel profondo,
Now rumour has it she ain't got your love anymore,
Ora si dice che non abbia più il tuo amore
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
She is half your age,
Ha la metà dei tuoi anni,
But I'm guessing that's the reason that you strayed,
Ma immagino che questo sia il motivo per cui ti sei allontanato
I heard you've been missing me,
Ho sentito che ti sono mancato,
You've been telling people things that you shouldn't be,
Hai detto alla gente cose che non dovresti dire,
Like when we creep out and she ain't around,
Come quando usciamo di soppiatto e lei non c'è,
Haven't you heard the rumours?
Non hai sentito le voci?
Bless your soul, you've got your head in the clouds,
Benedici la tua anima, hai la testa tra le nuvole,
You made a fool out of me,
Mi hai preso in giro,
And, boy, you're bringing me down,
E, ragazzo, mi stai buttando giù
You made my heart melt, yet I'm cold to the core,
Mi hai fatto sciogliere il cuore, eppure sono freddo nel profondo,
But rumour has it I'm the one you're leaving her for,
Ma si dice che io sia la persona per cui la lasci
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
All------ of these words whispered in my ear,
Tutte ------ queste parole mi sono sussurrate all'orecchio,
Tell a story that I cannot bear to hear,
Racconta una storia che non posso sopportare di sentire,
Just 'cause I said it don't mean that I meant it,
Solo perché l'ho detto non significa che lo pensassi sul serio
People say crazy things,
La gente dice cose assurde,
Just 'cause I said it, don't mean that I meant it,
Solo perché l'ho detto, non significa che lo pensassi davvero,
Just 'cause you heard it,
Solo perché l'hai sentito,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
Rumour has it, ooh,
Si dice che, ooh,
But rumour has it he's the one I'm leaving you for.
Ma si dice che sia lui la persona per cui ti lascio.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.