Set Fire to the Rain كلمات أغنية ترجمة عربية
أديل - أشعل النار في المطر
by Adele
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
Verse:
الآية:
Verse:
الآية:
I let it fall, my heart,
لقد تركته يسقط يا قلبي
And as it fell, you rose to claim it,
وعندما سقطت، قمت للمطالبة بها،
It was dark and I was over,
لقد كان الظلام وانتهى الأمر
Until you kissed my lips and you saved me,
حتى قبلت شفتي وأنقذتني،
My hands, they're strong,
يدي، إنها قوية
but my knees were far too weak,
لكن ركبتي كانت ضعيفة للغاية،
To stand in your arms
أن أقف بين ذراعيك
without falling to your feet,
دون أن تقع على قدميك،
Refrain:
الامتناع:
But there's a side to you that I never knew, never knew,
ولكن هناك جانبًا منك لم أعرفه أبدًا، ولم أعرفه أبدًا،
All the things you'd say, they were never true, never true,
كل الأشياء التي ستقولها، لم تكن صحيحة أبدًا، أبدًا،
And the games you'd play, you would always win, always win,
والألعاب التي تلعبها، ستفوز بها دائمًا، تفوز بها دائمًا،
Chorus:
جوقة:
But I set fire to the rain,
لكنني أشعلت النار في المطر،
Watched it pour as I touched your face,
شاهدته وهو يتدفق عندما لمست وجهك،
Well, it burned while I cried,
حسناً، لقد احترق بينما كنت أبكي،
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
لأنني سمعته يصرخ باسمك، اسمك،
Verse:
الآية:
When lay with you
عندما يرقد معك
I could stay there, close my eyes,
أستطيع أن أبقى هناك، وأغمض عيني،
feel you here forever,
اشعر بك هنا للأبد
You and me together, nothing is better,
أنا وأنت معًا، لا يوجد شيء أفضل،
Refrain:
الامتناع:
But there's a side to you that I never knew, never knew,
ولكن هناك جانبًا منك لم أعرفه أبدًا، ولم أعرفه أبدًا،
All the things you'd say, they were never true, never true,
كل الأشياء التي ستقولها، لم تكن صحيحة أبدًا، أبدًا،
And the games you'd play, you would always win, always win,
والألعاب التي تلعبها، ستفوز بها دائمًا، تفوز بها دائمًا،
Chorus:
جوقة:
But I set fire to the rain,
لكنني أشعلت النار في المطر،
Watched it pour as I touched your face,
شاهدته وهو يتدفق عندما لمست وجهك،
Well, it burned while I cried,
حسناً، لقد احترق بينما كنت أبكي،
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
لأنني سمعته يصرخ باسمك، اسمك،
I set fire to the rain,
لقد أشعلت النار في المطر،
And I threw us into the flames,
وألقينا في النيران
Well, I felt something die,
حسنًا، شعرت بشيء يموت،
'Cause I knew that that was the last time, the last time,
لأنني عرفت أن هذه كانت المرة الأخيرة، آخر مرة،
Bridge:
الجسر:
Sometimes I wake up by the door,
في بعض الأحيان أستيقظ عند الباب،
And heard you calling, must be waiting for you,
وسمعتك تنادي، لا بد أني في انتظارك،
Even now when we're already over,
حتى الآن عندما انتهينا بالفعل،
I can't help myself from looking for you,
لا أستطيع منع نفسي من البحث عنك
Chorus:
جوقة:
But I set fire to the rain,
لكنني أشعلت النار في المطر،
Watched it pour as I touched your face,
شاهدته وهو يتدفق عندما لمست وجهك،
Well, it burned while I cried,
حسناً، لقد احترق بينما كنت أبكي،
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
لأنني سمعته يصرخ باسمك، اسمك،
I set fire to the rain,
لقد أشعلت النار في المطر،
And I threw us into the flames,
وألقينا في النيران
Well, I felt something die,
حسنًا، شعرت بشيء يموت،
'Cause I knew that that was the last time, the last time,
لأنني عرفت أن هذه كانت المرة الأخيرة، آخر مرة،
(same chords as last chorus)
(نفس الحبال مثل الكورس الأخير)
Oh, no,
أوه، لا،
Let it burn, oh,
دعها تحترق، أوه،
Let it burn,
دعها تحترق،
Let it burn.
دعها تحترق.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.