Set Fire to the Rain 歌詞 日本語訳

アデル「雨に火をつけろ」

by Adele

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adele Set Fire to the Rain

Intro:
イントロ:
Verse:
詩:
Verse:
詩:
I let it fall, my heart,
私はそれを落ちさせた、私の心、
And as it fell, you rose to claim it,
そしてそれが崩壊したとき、あなたはそれを主張するために立ち上がった、
It was dark and I was over,
暗くなってもう終わってしまったので、
Until you kissed my lips and you saved me,
あなたが私の唇にキスして私を救ってくれるまでは、
My hands, they're strong,
私の手は強いです、
but my knees were far too weak,
でも膝が弱すぎて、
To stand in your arms
あなたの腕の中に立つために
without falling to your feet,
足元に倒れることなく、
Refrain:
控える:
But there's a side to you that I never knew, never knew,
でもあなたには、私が決して知らなかった、決して知らなかった一面があります、
All the things you'd say, they were never true, never true,
あなたが言うことはすべて、決して真実ではなかった、決して真実ではなかった、
And the games you'd play, you would always win, always win,
そして、あなたがプレイするゲームでは、あなたは常に勝ちます、常に勝ちます、
Chorus:
コーラス:
But I set fire to the rain,
しかし、私は雨に火をつけました、
Watched it pour as I touched your face,
あなたの顔に触れたとき、水が降り注ぐのを見て、
Well, it burned while I cried,
まあ、泣きながら燃えたけど、
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
あなたの名前、あなたの名前を叫んでいるのが聞こえたからです。
Verse:
詩:
When lay with you
あなたと一緒に寝ているとき
I could stay there, close my eyes,
そこにいて目を閉じてもいいよ
feel you here forever,
あなたを永遠にここに感じてください、
You and me together, nothing is better,
あなたと私が一緒なら、これ以上良いことはありません、
Refrain:
控える:
But there's a side to you that I never knew, never knew,
でもあなたには、私が決して知らなかった、決して知らなかった一面があります、
All the things you'd say, they were never true, never true,
あなたが言うことはすべて、決して真実ではなかった、決して真実ではなかった、
And the games you'd play, you would always win, always win,
そして、あなたがプレイするゲームでは、あなたは常に勝ちます、常に勝ちます、
Chorus:
コーラス:
But I set fire to the rain,
しかし、私は雨に火をつけました、
Watched it pour as I touched your face,
あなたの顔に触れたとき、水が降り注ぐのを見て、
Well, it burned while I cried,
まあ、泣きながら燃えたけど、
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
あなたの名前、あなたの名前を叫んでいるのが聞こえたからです。
I set fire to the rain,
雨に火をつけて、
And I threw us into the flames,
そして私たちを炎の中に投げ込みました、
Well, I felt something die,
そうですね、何かが死ぬのを感じました、
'Cause I knew that that was the last time, the last time,
だって、それが最後、最後だと分かっていたから、
Bridge:
ブリッジ:
Sometimes I wake up by the door,
時々ドアのところで目が覚めるのですが、
And heard you calling, must be waiting for you,
あなたが呼んでいるのを聞いた、きっとあなたを待っているでしょう、
Even now when we're already over,
もう終わってしまった今でも、
I can't help myself from looking for you,
あなたを探さずにはいられない、
Chorus:
コーラス:
But I set fire to the rain,
しかし、私は雨に火をつけました、
Watched it pour as I touched your face,
あなたの顔に触れたとき、水が降り注ぐのを見て、
Well, it burned while I cried,
まあ、泣きながら燃えたけど、
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
あなたの名前、あなたの名前を叫んでいるのが聞こえたからです。
I set fire to the rain,
雨に火をつけて、
And I threw us into the flames,
そして私たちを炎の中に投げ込みました、
Well, I felt something die,
そうですね、何かが死ぬのを感じました、
'Cause I knew that that was the last time, the last time,
だって、それが最後、最後だと分かっていたから、
(same chords as last chorus)
(最後のコーラスと同じコード)
Oh, no,
ああ、いや、
Let it burn, oh,
燃えてください、ああ、
Let it burn,
燃えさせて、
Let it burn.
燃やしてみましょう。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.