Set Fire to the Rain Versuri Traducere în Română

Adele - Dă foc ploii

by Adele

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adele Set Fire to the Rain

Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
Verse:
Vers:
I let it fall, my heart,
Am lăsat-o să cadă, inima mea,
And as it fell, you rose to claim it,
Și pe măsură ce a căzut, te-ai ridicat să-l revendici,
It was dark and I was over,
Era întuneric și am terminat,
Until you kissed my lips and you saved me,
Până mi-ai sărutat buzele și m-ai salvat,
My hands, they're strong,
Mâinile mele, sunt puternice,
but my knees were far too weak,
dar genunchii mei erau mult prea slabi,
To stand in your arms
Sa stai in bratele tale
without falling to your feet,
fără a cădea în picioare,
Refrain:
Refren:
But there's a side to you that I never knew, never knew,
Dar există o latură a ta pe care nu am știut-o niciodată, niciodată nu am știut-o,
All the things you'd say, they were never true, never true,
Toate lucrurile pe care le-ai spune, nu au fost niciodată adevărate, niciodată adevărate,
And the games you'd play, you would always win, always win,
Și jocurile pe care le-ai juca, ai câștiga mereu, ai câștiga mereu,
Chorus:
Refren:
But I set fire to the rain,
Dar am dat foc ploii,
Watched it pour as I touched your face,
Am văzut cum se revarsă în timp ce ți-am atins fața,
Well, it burned while I cried,
Ei bine, a ars în timp ce am plâns,
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
Pentru că am auzit-o țipând numele tău, numele tău,
Verse:
Vers:
When lay with you
Când stau cu tine
I could stay there, close my eyes,
Aș putea să stau acolo, să închid ochii,
feel you here forever,
te simt aici pentru totdeauna,
You and me together, nothing is better,
Tu și cu mine împreună, nimic nu este mai bun,
Refrain:
Refren:
But there's a side to you that I never knew, never knew,
Dar există o latură a ta pe care nu am știut-o niciodată, niciodată nu am știut-o,
All the things you'd say, they were never true, never true,
Toate lucrurile pe care le-ai spune, nu au fost niciodată adevărate, niciodată adevărate,
And the games you'd play, you would always win, always win,
Și jocurile pe care le-ai juca, ai câștiga mereu, ai câștiga mereu,
Chorus:
Refren:
But I set fire to the rain,
Dar am dat foc ploii,
Watched it pour as I touched your face,
Am văzut cum se revarsă în timp ce ți-am atins fața,
Well, it burned while I cried,
Ei bine, a ars în timp ce am plâns,
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
Pentru că am auzit-o țipând numele tău, numele tău,
I set fire to the rain,
Am dat foc ploii,
And I threw us into the flames,
Și ne-am aruncat în flăcări,
Well, I felt something die,
Ei bine, am simțit că ceva moare,
'Cause I knew that that was the last time, the last time,
Pentru că știam că asta a fost ultima dată, ultima dată,
Bridge:
Pod:
Sometimes I wake up by the door,
Uneori mă trezesc lângă uşă,
And heard you calling, must be waiting for you,
Și te-am auzit strigând, trebuie să te aștept,
Even now when we're already over,
Chiar și acum când deja am terminat,
I can't help myself from looking for you,
Nu mă pot abține să te caut,
Chorus:
Refren:
But I set fire to the rain,
Dar am dat foc ploii,
Watched it pour as I touched your face,
Am văzut cum se revarsă în timp ce ți-am atins fața,
Well, it burned while I cried,
Ei bine, a ars în timp ce am plâns,
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
Pentru că am auzit-o țipând numele tău, numele tău,
I set fire to the rain,
Am dat foc ploii,
And I threw us into the flames,
Și ne-am aruncat în flăcări,
Well, I felt something die,
Ei bine, am simțit că ceva moare,
'Cause I knew that that was the last time, the last time,
Pentru că știam că asta a fost ultima dată, ultima dată,
(same chords as last chorus)
(aceleași acorduri ca ultimul refren)
Oh, no,
Oh, nu,
Let it burn, oh,
Lasă-l să ardă, oh,
Let it burn,
Lasă-l să ardă,
Let it burn.
Lasă-l să ardă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.