When We Were Young Letra Traducción al Español

Adele - Cuando éramos jóvenes

by Adele

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adele When We Were Young

Piano arr. for guitar
arreglo de piano. para guitarra
|-----------|-----------|------|------| Note: Chord versions are using Gm instead of Eb/G.
|-----------|-----------|------|------| Nota: Las versiones de acordes utilizan Gm en lugar de Eb/G.
|-4----4----|-4----4----|-4----|-4----| In the video, at 0:47, you can see the pianist's
|-4----4----|-4----4----|-4----|-4----| En el vídeo, del minuto 0:47, se puede ver al pianista
|-5----3----|-5----3----|-1----|-3----| finger playing the Eb note, the bass sounds a G,
|-5----3----|-5----3----|-1----|-3----| tocando con el dedo la nota Eb, el bajo suena como G,
|-5----5----|-6----5----|-3----|-5----| that's why I conclude it's an Eb inversion, not
|-5----5----|-6----5----|-3----|-5----| por eso concluyo que es una inversión de Eb, no
|-3---------|-----------|------|------| a Gm chord.
|-3---------|-----------|------|------| un acorde de sol.
VERSE I
VERSO I
___ ___
___ ___
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3----O||-3-------|
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3----O||-3-------|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5----O||-5-------|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5----O||-5-------|
Everybody loves the things you do
Todo el mundo ama las cosas que haces
From the way you talk, to the way you move
Desde tu forma de hablar hasta tu forma de moverte
Everybody here is watching you
Todos aquí te están mirando
'Cause you feel like home, you're like a dream come true
Porque te sientes como en casa, eres como un sueño hecho realidad
___ ___
___ ___
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
But if by chance you're here alone
Pero si por casualidad estás aquí solo
Can I have a moment before I go-
¿Puedo tener un momento antes de irme?
'Cause I've been by myself all night long
Porque he estado solo toda la noche
Hoping you're someone I used to know
Esperando que seas alguien que solía conocer
Playing tip: Play chords syncopated
Consejo para tocar: toque acordes sincopados
|-4----4------6---6--|-3---3-4---4-|-4---4-6---6-|-3---3--6---6-| * Not totally sure about this chord
|-4----4------6---6--|-3---3-4---4-|-4---4-6---6-|-3---3--6---6-| * No estoy totalmente seguro acerca de este acorde.
| (X): Hold note
| (X): Mantener nota
| Lead guitar + slight chorus
| Guitarra solista + coro ligero
| let ring thoughout
| dejar sonar por todas partes
|--------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|--------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|--------------------|-----/O------|------------//O-------------|
|--------------------|-----/O------|------------//O-------------|
O/O: Single simile
O/O: Símil único
O//O: Double simile
O//O: Doble símil
You look like a movie
Pareces una película
You sound like a song
Suenas como una canción
My God, this reminds me
Dios mío, esto me recuerda
Of when we were young
De cuando éramos jóvenes
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
| let ring
| dejar sonar
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------/O-------O||
||O----------------|------/O-------O||
Let me photograph you in this light, in case it is the last time
Déjame fotografiarte bajo esta luz, en caso de que sea la última vez.
Though, it might be exactly like we were before we realized
Sin embargo, podría ser exactamente como éramos antes de darnos cuenta.
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
| v: vibrato
| v: vibrato
|let ring
|dejar sonar
|------11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|------11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|---------------|------O/------|---------|-----------|
|---------------|------O/------|------------------|-----------|
|---------------|------/O------|---------|-----------|
|---------------|------/O------|---------|-----------|
We were sad of getting old, it made us restless
Estábamos tristes por envejecer, nos inquietaba.
It was just like a movie, it was just a song
Era como una película, era sólo una canción.
___ ___
___ ___
||O-5----3------|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----3------|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----5------|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
||O-5----5------|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
||O-------------|----O/-----|-----O//--------O||
||O-------------|----O/-----|-----O//--------O||
||O-------------|----/O-----|-----//O--------O||
||O-------------|----/O-----|-----//O--------O||
I was so scared to face my fears
Tenía tanto miedo de enfrentar mis miedos
'Cause nobody told me that you'd be here
Porque nadie me dijo que estarías aquí
And I swear if you moved overseas
Y te juro que si te mudaste al extranjero
That's what you said when you left me
Eso es lo que dijiste cuando me dejaste
| let ring thoughout
| dejar sonar por todas partes
|--------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|--------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|--------------------|-----/O------|------------//O-------------|
|--------------------|-----/O------|------------//O-------------|
You still look like a movie
Aún pareces de película
You still sound like a song
Todavía suenas como una canción
My god this reminds me
Dios mío, esto me recuerda
Of when we were young
De cuando éramos jóvenes
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
| let ring
| dejar sonar
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------/O-------O||
||O----------------|------/O-------O||
Let me photograph you in this light, in case it is the last time
Déjame fotografiarte bajo esta luz, en caso de que sea la última vez.
Though, it might be exactly like we were before we realized
Sin embargo, podría ser exactamente como éramos antes de darnos cuenta.
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
| v: vibrato
| v: vibrato
|let ring
|dejar sonar
|------11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|------11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|---------------|------O/------|---------|-----------|
|---------------|------O/------|------------------|-----------|
|---------------|------/O------|---------|-----------|
|---------------|------/O------|---------|-----------|
We were sad of getting old, it made us restless
Estábamos tristes por envejecer, nos inquietaba.
It was just like a movie, it was just a song
Era como una película, era sólo una canción.
|-------------|----O/-----|-----O//-----------|
|-------------|----O/-----|-----O//-----------|
|-------------|----/O-----|-----//O-----------|
|-------------|----/O-----|-----//O-----------|
When we were young
Cuando éramos jóvenes
When we were young
Cuando éramos jóvenes
When we were young
Cuando éramos jóvenes
When we were young
Cuando éramos jóvenes
___ ___
___ ___
||O-5----3------|-5---5--3----|-1----|-7----8-----O||-7---7--7--|
||O-5----3------|-5---5--3----|-1----|-7----8-----O||-7---7--7--|
||O-5----5------|-6--6---5----|-3----|-8---8--9---O||-8--8---8--|
||O-5----5------|-6--6---5----|-3----|-8---8--9---O||-8--8---8--|
||O-------------|----O/-------|-----O//-----------O||
||O-------------|----O/-------|-----O//-----------O||
||O-------------|----/O-------|-----//O-----------O||
||O-------------|----/O-------|-----//O-----------O||
It's hard to admit that everything just takes me back
Es difícil admitir que todo me hace retroceder
To when you were there
Para cuando estabas allí
To when you were there
Para cuando estabas allí
And the part of me keeps hoping on just in case it hasn't gone
Y una parte de mí sigue esperando en caso de que no se haya ido
I guess I still care
Supongo que todavía me importa
Do you still care-
¿Todavía te importa?
___ ___
___ ___
||O-8--8---10--10-----|-12-12-----8--8---O||-12-12-----8----|
||O-8--8---10--10-----|-12-12-----8--8---O||-12-12-----8----|
||O-6------8----------|-----------6------O||-----------6----|
||O-6------8----------|-----------6------O||-----------6----|
It was just like a movie
Era como una película
It was just like a song
Era como una canción
My god this reminds me
Dios mío, esto me recuerda
Of when we were young!
¡De cuando éramos jóvenes!
When we were young
Cuando éramos jóvenes
When we were young
Cuando éramos jóvenes
When we were young
Cuando éramos jóvenes
When we were young
Cuando éramos jóvenes
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
| let ring
| dejar sonar
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------/O-------O||
||O----------------|------/O-------O||
Let me photograph you in this light, in case it is the last time
Déjame fotografiarte bajo esta luz, en caso de que sea la última vez.
Though, it might be exactly like we were before we realized
Sin embargo, podría ser exactamente como éramos antes de darnos cuenta.
|let ring
|dejar sonar
|---------------|------O/--------|--------------O//---------------|
|---------------|------O/--------|--------------O//---------------|
|---------------|------/O--------|--------------//O---------------|
|---------------|------/O--------|--------------//O---------------|
We were sad of getting old, it made us restless
Estábamos tristes por envejecer, nos inquietaba.
Oh, I'm so mad, I'm getting old, it makes me reckless
Oh, estoy tan enojado, me estoy haciendo viejo, eso me vuelve imprudente
It was just like a movie, it was just like a song
Era como una película, era como una canción.
When we were young
Cuando éramos jóvenes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.