When We Were Young Testo Traduzione Italiana
Adele - Quando eravamo giovani
by Adele
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Piano arr. for guitar
Pianoforte arr. per chitarra
|-----------|-----------|------|------| Note: Chord versions are using Gm instead of Eb/G.
|-----------|-----------|------|------| Nota: le versioni degli accordi utilizzano Gm invece di Eb/G.
|-4----4----|-4----4----|-4----|-4----| In the video, at 0:47, you can see the pianist's
|-4----4----|-4----4----|-4----|-4----| Nel video, al minuto 0:47, potete vedere quello del pianista
|-5----3----|-5----3----|-1----|-3----| finger playing the Eb note, the bass sounds a G,
|-5----3----|-5----3----|-1----|-3----| dito che suona la nota Mib, il basso suona un Sol,
|-5----5----|-6----5----|-3----|-5----| that's why I conclude it's an Eb inversion, not
|-5----5----|-6----5----|-3----|-5----| ecco perché concludo che sia un'inversione di Mib, no
|-3---------|-----------|------|------| a Gm chord.
|-3---------|-----------|------|------| un accordo di sol.
VERSE I
VERSO I
___ ___
___ ___
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3----O||-3-------|
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3----O||-3-------|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5----O||-5-------|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5----O||-5-------|
Everybody loves the things you do
Tutti amano le cose che fai
From the way you talk, to the way you move
Dal modo in cui parli, al modo in cui ti muovi
Everybody here is watching you
Tutti qui ti stanno guardando
'Cause you feel like home, you're like a dream come true
Perché ti senti a casa, sei come un sogno diventato realtà
___ ___
___ ___
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
But if by chance you're here alone
Ma se per caso sei qui da solo
Can I have a moment before I go-
Posso avere un momento prima di andare?
'Cause I've been by myself all night long
Perché sono stato da solo tutta la notte
Hoping you're someone I used to know
Spero che tu sia qualcuno che conoscevo
Playing tip: Play chords syncopated
Suggerimento per l'esecuzione: suona gli accordi in modo sincopato
|-4----4------6---6--|-3---3-4---4-|-4---4-6---6-|-3---3--6---6-| * Not totally sure about this chord
|-4----4------6---6--|-3---3-4---4-|-4---4-6---6-|-3---3--6---6-| * Non sono del tutto sicuro di questo accordo
| (X): Hold note
| (X): tieni la nota
| Lead guitar + slight chorus
| Chitarra solista + leggero ritornello
| let ring thoughout
| lascia squillare per tutto il tempo
|--------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|--------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|--------------------|-----/O------|------------//O-------------|
|--------------------|-----/O------|------------//O-------------|
O/O: Single simile
O/O: similitudine singola
O//O: Double simile
O//O: doppia similitudine
You look like a movie
Sembri un film
You sound like a song
Sembri una canzone
My God, this reminds me
Mio Dio, questo me lo ricorda
Of when we were young
Di quando eravamo giovani
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
| let ring
| lascia squillare
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------/O-------O||
||O----------------|------/O-------O||
Let me photograph you in this light, in case it is the last time
Lascia che ti fotografi in questa luce, nel caso fosse l'ultima volta
Though, it might be exactly like we were before we realized
Tuttavia, potrebbe essere esattamente come eravamo prima che ce ne rendessimo conto
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
| v: vibrato
| v: vibrato
|let ring
|lascia squillare
|------11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|------11----11-|------|-13vv----|-11vv------|
|---------------|------O/------|---------|-----------|
|---------------|------O/------|---------|-----------|
|---------------|------/O------|---------|-----------|
|---------------|------/O------|---------|-----------|
We were sad of getting old, it made us restless
Eravamo tristi di invecchiare, questo ci rendeva inquieti
It was just like a movie, it was just a song
Era proprio come un film, era solo una canzone
___ ___
___ ___
||O-5----3------|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----3------|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----5------|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
||O-5----5------|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
||O-------------|----O/-----|-----O//--------O||
||O-----|----O/-----|-----O//--------O||
||O-------------|----/O-----|-----//O--------O||
||O-----|----/O-----|-----//O--------O||
I was so scared to face my fears
Avevo così paura di affrontare le mie paure
'Cause nobody told me that you'd be here
Perché nessuno mi ha detto che saresti stato qui
And I swear if you moved overseas
E lo giuro se ti trasferissi all'estero
That's what you said when you left me
È quello che hai detto quando mi hai lasciato
| let ring thoughout
| lascia squillare per tutto il tempo
|--------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|--------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|--------------------|-----/O------|------------//O-------------|
|--------------------|-----/O------|------------//O-------------|
You still look like a movie
Sembri ancora un film
You still sound like a song
Sembri ancora una canzone
My god this reminds me
Mio Dio, questo me lo ricorda
Of when we were young
Di quando eravamo giovani
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
| let ring
| lascia squillare
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------/O-------O||
||O----------------|------/O-------O||
Let me photograph you in this light, in case it is the last time
Lascia che ti fotografi in questa luce, nel caso fosse l'ultima volta
Though, it might be exactly like we were before we realized
Tuttavia, potrebbe essere esattamente come eravamo prima che ce ne rendessimo conto
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
| v: vibrato
| v: vibrato
|let ring
|lascia squillare
|------11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|------11----11-|------|-13vv----|-11vv------|
|---------------|------O/------|---------|-----------|
|---------------|------O/------|---------|-----------|
|---------------|------/O------|---------|-----------|
|---------------|------/O------|---------|-----------|
We were sad of getting old, it made us restless
Eravamo tristi di invecchiare, questo ci rendeva inquieti
It was just like a movie, it was just a song
Era proprio come un film, era solo una canzone
|-------------|----O/-----|-----O//-----------|
|-----|----O/-----|-----O//-----------|
|-------------|----/O-----|-----//O-----------|
|-------------|----/O-----|-----//O-----------|
When we were young
Quando eravamo giovani
When we were young
Quando eravamo giovani
When we were young
Quando eravamo giovani
When we were young
Quando eravamo giovani
___ ___
___ ___
||O-5----3------|-5---5--3----|-1----|-7----8-----O||-7---7--7--|
||O-5----3------|-5---5--3----|-1----|-7----8-----O||-7---7--7--|
||O-5----5------|-6--6---5----|-3----|-8---8--9---O||-8--8---8--|
||O-5----5------|-6--6---5----|-3----|-8---8--9---O||-8--8---8--|
||O-------------|----O/-------|-----O//-----------O||
||O-----|----O/-------|-----O//-----------O||
||O-------------|----/O-------|-----//O-----------O||
||O-----|----/O-------|-----//O-----------O||
It's hard to admit that everything just takes me back
È difficile ammettere che tutto mi riporta indietro
To when you were there
A quando eri lì
To when you were there
A quando eri lì
And the part of me keeps hoping on just in case it hasn't gone
E una parte di me continua a sperare nel caso in cui non se ne sia andata
I guess I still care
Immagino che mi importi ancora
Do you still care-
ti importa ancora?
___ ___
___ ___
||O-8--8---10--10-----|-12-12-----8--8---O||-12-12-----8----|
||O-8--8---10--10-----|-12-12-----8--8---O||-12-12-----8----|
||O-6------8----------|-----------6------O||-----------6----|
||O-6------8----------|-----------6------O||-----------6----|
It was just like a movie
Era proprio come un film
It was just like a song
Era proprio come una canzone
My god this reminds me
Mio Dio, questo me lo ricorda
Of when we were young!
Di quando eravamo giovani!
When we were young
Quando eravamo giovani
When we were young
Quando eravamo giovani
When we were young
Quando eravamo giovani
When we were young
Quando eravamo giovani
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
| let ring
| lascia squillare
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------/O-------O||
||O----------------|------/O-------O||
Let me photograph you in this light, in case it is the last time
Lascia che ti fotografi in questa luce, nel caso fosse l'ultima volta
Though, it might be exactly like we were before we realized
Tuttavia, potrebbe essere esattamente come eravamo prima che ce ne rendessimo conto
|let ring
|lascia squillare
|---------------|------O/--------|--------------O//---------------|
|---------------|------O/--------|--------------O//---------------|
|---------------|------/O--------|--------------//O---------------|
|---------------|------/O--------|--------------//O---------------|
We were sad of getting old, it made us restless
Eravamo tristi di invecchiare, questo ci rendeva inquieti
Oh, I'm so mad, I'm getting old, it makes me reckless
Oh, sono così arrabbiato, sto invecchiando, mi rende spericolato
It was just like a movie, it was just like a song
Era proprio come un film, era proprio come una canzone
When we were young
Quando eravamo giovani
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.