When We Were Young 歌詞 日本語訳
アデル - ホエン・ウィー・ワー・ヤング
by Adele
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Piano arr. for guitar
ピアノ編曲。ギター用
|-----------|-----------|------|------| Note: Chord versions are using Gm instead of Eb/G.
|-----------|-----------|------|------|注: コードバージョンでは Eb/G の代わりに Gm が使用されています。
|-4----4----|-4----4----|-4----|-4----| In the video, at 0:47, you can see the pianist's
|-4----4----|-4----4----|-4----|-4----|動画の0:47より、ピアニストの演奏がご覧になれます。
|-5----3----|-5----3----|-1----|-3----| finger playing the Eb note, the bass sounds a G,
|-5----3----|-5----3----|-1----|-3----|指でEbの音を弾くとベースがGの音になります。
|-5----5----|-6----5----|-3----|-5----| that's why I conclude it's an Eb inversion, not
|-5----5----|-6----5----|-3----|-5----|だからこそ私は、それはEb反転ではなく、Eb反転であると結論付けています。
|-3---------|-----------|------|------| a Gm chord.
|-3-------|-----------|------|------| Gmコード。
VERSE I
第 1 節
___ ___
___ ___
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3----O||-3-------|
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3----O||-3------|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5----O||-5-------|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5----O||-5------|
Everybody loves the things you do
誰もがあなたのやっていることを愛しています
From the way you talk, to the way you move
話し方から動き方まで
Everybody here is watching you
ここにいるみんながあなたを見ています
'Cause you feel like home, you're like a dream come true
だって家にいるような気分になるし、夢が叶ったような気分になるから
___ ___
___ ___
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3--------O||-7----8-7---7-|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5------O||-8---8------8-|
But if by chance you're here alone
でももし偶然ここに一人でいたら
Can I have a moment before I go-
行く前に少し時間をいただけますか?
'Cause I've been by myself all night long
だって一晩中一人でいたから
Hoping you're someone I used to know
あなたが私が以前知っていた人であることを願っています
Playing tip: Play chords syncopated
演奏のヒント: コードをシンコペーションして演奏する
|-4----4------6---6--|-3---3-4---4-|-4---4-6---6-|-3---3--6---6-| * Not totally sure about this chord
|-4----4-----6---6--|-3---3-4---4-|-4---4-6---6-|-3---3--6---6-| ※このコードについてはよくわかりません
| (X): Hold note
| (X): ホールドノート
| Lead guitar + slight chorus
|リードギター+若干のコーラス
| let ring thoughout
|それでも鳴らしてください
|--------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|---------------------|-----O/------|---------------O//-------------|
|--------------------|-----/O------|------------//O-------------|
|---------------------|-----/O------|---------------//O-------------|
O/O: Single simile
O/O: 単一の直喩
O//O: Double simile
O//O: 二重直喩
You look like a movie
あなたは映画のようです
You sound like a song
あなたは歌のように聞こえます
My God, this reminds me
神様、これを見て思い出しました
Of when we were young
私たちが若かった頃の
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
| let ring
|鳴らしてください
||O----------------|------O/-------O||
||O-----|------O/----------O||
||O----------------|------/O-------O||
||O-----|------/O----------O||
Let me photograph you in this light, in case it is the last time
これが最後になるかもしれないから、この光の中で写真を撮らせてください
Though, it might be exactly like we were before we realized
気づかぬうちにそのままかもしれないけど
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
|-5----5-3---3---|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
| v: vibrato
| v:ビブラート
|let ring
|鳴らしてください
|------11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|-----11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|---------------|------O/------|---------|-----------|
|---------------|------O/------|----------|-----------|
|---------------|------/O------|---------|-----------|
|---------------|------/O------|----------|-----------|
We were sad of getting old, it made us restless
私たちは年をとるのが悲しくて、落ち着かなかった
It was just like a movie, it was just a song
まるで映画のようだった、ただの歌だった
___ ___
___ ___
||O-5----3------|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----3------|-5----3----|-1----|-3--------O||-7----8-7---7-|
||O-5----5------|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
||O-5----5------|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
||O-------------|----O/-----|-----O//--------O||
||O-------------|----O/-----|-----O//--------O||
||O-------------|----/O-----|-----//O--------O||
||O---------------|----/O-----|-----//O--------O||
I was so scared to face my fears
自分の恐怖に直面するのがとても怖かった
'Cause nobody told me that you'd be here
だって誰もあなたがここにいるなんて言っていなかったから
And I swear if you moved overseas
そして、あなたが海外に引っ越したなら誓います
That's what you said when you left me
あなたが私と別れるときにそう言ったのです
| let ring thoughout
|それでも鳴らしてください
|--------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|---------------------|-----O/------|---------------O//-------------|
|--------------------|-----/O------|------------//O-------------|
|---------------------|-----/O------|---------------//O-------------|
You still look like a movie
あなたはまだ映画のようです
You still sound like a song
あなたはまだ歌のように聞こえます
My god this reminds me
なんてことだ、これを思い出したよ
Of when we were young
私たちが若かった頃の
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
| let ring
|鳴らしてください
||O----------------|------O/-------O||
||O-----|------O/----------O||
||O----------------|------/O-------O||
||O-----|------/O----------O||
Let me photograph you in this light, in case it is the last time
これが最後になるかもしれないから、この光の中で写真を撮らせてください
Though, it might be exactly like we were before we realized
気づかぬうちにそのままかもしれないけど
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
|-5----5-3---3---|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
| v: vibrato
| v:ビブラート
|let ring
|鳴らしてください
|------11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|-----11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|---------------|------O/------|---------|-----------|
|---------------|------O/------|----------|-----------|
|---------------|------/O------|---------|-----------|
|---------------|------/O------|----------|-----------|
We were sad of getting old, it made us restless
私たちは年をとるのが悲しくて、落ち着かなかった
It was just like a movie, it was just a song
まるで映画のようだった、ただの歌だった
|-------------|----O/-----|-----O//-----------|
|-----------|------O/-----|-----O//-----------|
|-------------|----/O-----|-----//O-----------|
|---------------|------/O-----|-----//O-----------|
When we were young
私たちが若かった頃
When we were young
私たちが若かった頃
When we were young
私たちが若かった頃
When we were young
私たちが若かった頃
___ ___
___ ___
||O-5----3------|-5---5--3----|-1----|-7----8-----O||-7---7--7--|
||O-5----3------|-5---5----3----|-1----|-7----8-----O||-7---7--7--|
||O-5----5------|-6--6---5----|-3----|-8---8--9---O||-8--8---8--|
||O-5----5----|-6--6---5----|-3----|-8---8---9---O||-8--8---8---|
||O-------------|----O/-------|-----O//-----------O||
||O-----------|------O/------|-----O//-----------O||
||O-------------|----/O-------|-----//O-----------O||
||O-----------|----/O------|-----//O-----------O||
It's hard to admit that everything just takes me back
すべてが私を元に戻すだけだということを認めるのは難しい
To when you were there
あなたがそこにいたあの頃へ
To when you were there
あなたがそこにいたあの頃へ
And the part of me keeps hoping on just in case it hasn't gone
そして私の一部は、それが消えなかった場合に備えて期待し続けます
I guess I still care
まだ気にしてると思うよ
Do you still care-
まだ気にしていますか-
___ ___
___ ___
||O-8--8---10--10-----|-12-12-----8--8---O||-12-12-----8----|
||O-8--8---10--10-----|-12-12-----8--8---O||-12-12-----8----|
||O-6------8----------|-----------6------O||-----------6----|
||O-6------8----------|---------------6------O||-----------6------|
It was just like a movie
まるで映画のようでした
It was just like a song
まるで歌のようでした
My god this reminds me
なんてことだ、これを思い出したよ
Of when we were young!
私たちが若かった頃のこと!
When we were young
私たちが若かった頃
When we were young
私たちが若かった頃
When we were young
私たちが若かった頃
When we were young
私たちが若かった頃
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
| let ring
|鳴らしてください
||O----------------|------O/-------O||
||O-----|------O/----------O||
||O----------------|------/O-------O||
||O-----|------/O----------O||
Let me photograph you in this light, in case it is the last time
これが最後になるかもしれないから、この光の中で写真を撮らせてください
Though, it might be exactly like we were before we realized
気づかぬうちにそのままかもしれないけど
|let ring
|鳴らしてください
|---------------|------O/--------|--------------O//---------------|
|--------------|------O/----------|--------------O//---------------|
|---------------|------/O--------|--------------//O---------------|
|---------------|------/O------|--------------//O------|
We were sad of getting old, it made us restless
私たちは年をとるのが悲しくて、落ち着かなかった
Oh, I'm so mad, I'm getting old, it makes me reckless
ああ、私は本当に怒っている、私は年をとっている、それは私を無謀にする
It was just like a movie, it was just like a song
まるで映画のようで、まるで歌のようでした
When we were young
私たちが若かった頃
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.