When We Were Young Songtekst Nederlandse Vertaling

Adele - Toen we jong waren

by Adele

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adele When We Were Young

Piano arr. for guitar
Piano arr. voor gitaar
|-----------|-----------|------|------| Note: Chord versions are using Gm instead of Eb/G.
|-----------|-----------|------|-----| Opmerking: Akkoordversies gebruiken Gm in plaats van Eb/G.
|-4----4----|-4----4----|-4----|-4----| In the video, at 0:47, you can see the pianist's
|-4----4----|-4----4----|-4----|-4----| In de video, op 0:47, kun je die van de pianist zien
|-5----3----|-5----3----|-1----|-3----| finger playing the Eb note, the bass sounds a G,
|-5----3----|-5----3----|-1----|-3----| met de vinger de Eb-noot spelend, de bas klinkt als een G,
|-5----5----|-6----5----|-3----|-5----| that's why I conclude it's an Eb inversion, not
|-5----5----|-6----5----|-3----|-5----| daarom concludeer ik dat het een Eb-inversie is, en niet
|-3---------|-----------|------|------| a Gm chord.
|-3---------|-----------|------|------| een Gm-akkoord.
VERSE I
VERS I
___ ___
___ ___
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3----O||-3-------|
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3----O||-3-------|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5----O||-5-------|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5----O||-5-------|
Everybody loves the things you do
Iedereen houdt van de dingen die je doet
From the way you talk, to the way you move
Van de manier waarop je praat, tot de manier waarop je beweegt
Everybody here is watching you
Iedereen hier houdt je in de gaten
'Cause you feel like home, you're like a dream come true
Omdat je je thuis voelt, ben je als een droom die uitkomt
___ ___
___ ___
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
But if by chance you're here alone
Maar als je hier toevallig alleen bent
Can I have a moment before I go-
Mag ik even een momentje voordat ik ga...
'Cause I've been by myself all night long
Omdat ik de hele nacht alleen ben geweest
Hoping you're someone I used to know
Ik hoop dat je iemand bent die ik kende
Playing tip: Play chords syncopated
Speeltip: Speel akkoorden gesyncopeerd
|-4----4------6---6--|-3---3-4---4-|-4---4-6---6-|-3---3--6---6-| * Not totally sure about this chord
|-4----4------6---6--|-3---3-4---4-|-4---4-6---6-|-3---3--6---6-| * Niet helemaal zeker van dit akkoord
| (X): Hold note
| (X): Houd de noot vast
| Lead guitar + slight chorus
| Leadgitaar + licht refrein
| let ring thoughout
| laat maar doorbellen
|--------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|--------------------|-----/O------|------------//O-------------|
|------------------|-----/O------|------------//O-------------|
O/O: Single simile
O/O: Enkele vergelijking
O//O: Double simile
O//O: Dubbele vergelijking
You look like a movie
Je ziet eruit als een film
You sound like a song
Je klinkt als een liedje
My God, this reminds me
Mijn God, dit doet me denken
Of when we were young
Van toen we jong waren
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
| let ring
| laten bellen
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------/O-------O||
||O----------------|------/O-------O||
Let me photograph you in this light, in case it is the last time
Laat me je in dit licht fotograferen, voor het geval het de laatste keer is
Though, it might be exactly like we were before we realized
Maar misschien is het precies zoals we waren voordat we het beseften
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
| v: vibrato
| v: vibrato
|let ring
|laten bellen
|------11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|------11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|---------------|------O/------|---------|-----------|
|--------------|------O/------|---------|-----------|
|---------------|------/O------|---------|-----------|
|--------------|------/O------|---------|-----------|
We were sad of getting old, it made us restless
We waren verdrietig omdat we oud werden, het maakte ons rusteloos
It was just like a movie, it was just a song
Het was net een film, het was maar een liedje
___ ___
___ ___
||O-5----3------|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----3------|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----5------|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
||O-5----5------|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8-----8-|
||O-------------|----O/-----|-----O//--------O||
||O-------------|----O/-----|-----O//--------O||
||O-------------|----/O-----|-----//O--------O||
||O-------------|----/O-----|-----//O--------O||
I was so scared to face my fears
Ik was zo bang om mijn angsten onder ogen te zien
'Cause nobody told me that you'd be here
Omdat niemand me vertelde dat je hier zou zijn
And I swear if you moved overseas
En ik zweer het als je naar het buitenland zou verhuizen
That's what you said when you left me
Dat zei je toen je me verliet
| let ring thoughout
| laat maar doorbellen
|--------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|--------------------|-----/O------|------------//O-------------|
|------------------|-----/O------|------------//O-------------|
You still look like a movie
Je ziet er nog steeds uit als een film
You still sound like a song
Je klinkt nog steeds als een liedje
My god this reminds me
Mijn god, dit doet me eraan denken
Of when we were young
Van toen we jong waren
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
| let ring
| laten bellen
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------/O-------O||
||O----------------|------/O-------O||
Let me photograph you in this light, in case it is the last time
Laat me je in dit licht fotograferen, voor het geval het de laatste keer is
Though, it might be exactly like we were before we realized
Maar misschien is het precies zoals we waren voordat we het beseften
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
| v: vibrato
| v: vibrato
|let ring
|laten bellen
|------11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|------11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|---------------|------O/------|---------|-----------|
|--------------|------O/------|---------|-----------|
|---------------|------/O------|---------|-----------|
|--------------|------/O------|---------|-----------|
We were sad of getting old, it made us restless
We waren verdrietig omdat we oud werden, het maakte ons rusteloos
It was just like a movie, it was just a song
Het was net een film, het was maar een liedje
|-------------|----O/-----|-----O//-----------|
|------------|----O/-----|-----O//-----------|
|-------------|----/O-----|-----//O-----------|
|------------|----/O-----|-----//O-----------|
When we were young
Toen we jong waren
When we were young
Toen we jong waren
When we were young
Toen we jong waren
When we were young
Toen we jong waren
___ ___
___ ___
||O-5----3------|-5---5--3----|-1----|-7----8-----O||-7---7--7--|
||O-5----3------|-5---5--3----|-1----|-7----8-----O||-7---7--7--|
||O-5----5------|-6--6---5----|-3----|-8---8--9---O||-8--8---8--|
||O-5----5------|-6--6---5----|-3----|-8---8--9---O||-8--8---8--|
||O-------------|----O/-------|-----O//-----------O||
||O-------------|----O/-------|-----O//-----------O||
||O-------------|----/O-------|-----//O-----------O||
||O-------------|----/O-------|-----//O-----------O||
It's hard to admit that everything just takes me back
Het is moeilijk om toe te geven dat alles me gewoon terugbrengt
To when you were there
Naar toen jij daar was
To when you were there
Naar toen jij daar was
And the part of me keeps hoping on just in case it hasn't gone
En het deel van mij blijft hopen voor het geval het niet weg is
I guess I still care
Ik denk dat het me nog steeds kan schelen
Do you still care-
Maakt het je nog steeds uit-
___ ___
___ ___
||O-8--8---10--10-----|-12-12-----8--8---O||-12-12-----8----|
||O-8--8---10--10-----|-12-12-----8--8---O||-12-12-----8---|
||O-6------8----------|-----------6------O||-----------6----|
||O-6------8----------|-----------6------O||-----------6----|
It was just like a movie
Het leek net een film
It was just like a song
Het leek net een liedje
My god this reminds me
Mijn god, dit doet me eraan denken
Of when we were young!
Van toen we jong waren!
When we were young
Toen we jong waren
When we were young
Toen we jong waren
When we were young
Toen we jong waren
When we were young
Toen we jong waren
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
| let ring
| laten bellen
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------O/-------O||
||O----------------|------/O-------O||
||O----------------|------/O-------O||
Let me photograph you in this light, in case it is the last time
Laat me je in dit licht fotograferen, voor het geval het de laatste keer is
Though, it might be exactly like we were before we realized
Maar misschien is het precies zoals we waren voordat we het beseften
|let ring
|laten bellen
|---------------|------O/--------|--------------O//---------------|
|--------------|------O/--------|-------------O//--------------|
|---------------|------/O--------|--------------//O---------------|
|--------------|------/O--------|-------------//O---------------|
We were sad of getting old, it made us restless
We waren verdrietig omdat we oud werden, het maakte ons onrustig
Oh, I'm so mad, I'm getting old, it makes me reckless
Oh, ik ben zo boos, ik word oud, het maakt me roekeloos
It was just like a movie, it was just like a song
Het was net een film, het was net een liedje
When we were young
Toen we jong waren

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.