When We Were Young Versuri Traducere în Română
Adele - Când eram tineri
by Adele
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Piano arr. for guitar
Piano arr. pentru chitara
|-----------|-----------|------|------| Note: Chord versions are using Gm instead of Eb/G.
|-----------|-----------|-------|------| Notă: versiunile de acorduri folosesc Gm în loc de Eb/G.
|-4----4----|-4----4----|-4----|-4----| In the video, at 0:47, you can see the pianist's
|-4----4----|-4----4----|-4----|-4----| În videoclip, la 0:47, îl puteți vedea pe cel al pianistului
|-5----3----|-5----3----|-1----|-3----| finger playing the Eb note, the bass sounds a G,
|-5----3----|-5----3----|-1----|-3----| degetul cântând nota Eb, basul sună un G,
|-5----5----|-6----5----|-3----|-5----| that's why I conclude it's an Eb inversion, not
|-5----5----|-6----5----|-3----|-5----| de aceea am concluzionat că este o inversare Eb, nu
|-3---------|-----------|------|------| a Gm chord.
|-3---------|-----------|------|------| un acord Gm.
VERSE I
versetul I
___ ___
___ ___
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3----O||-3-------|
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3----O||-3-------|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5----O||-5-------|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5----O||-5-------|
Everybody loves the things you do
Toată lumea iubește lucrurile pe care le faci
From the way you talk, to the way you move
De la felul în care vorbești, până la felul în care te miști
Everybody here is watching you
Toată lumea de aici te urmărește
'Cause you feel like home, you're like a dream come true
Pentru că te simți ca acasă, ești ca un vis devenit realitate
___ ___
___ ___
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----3----|-5----3----|-1----|-3--------O||-7----8-7---7-|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
||O-5----5----|-6----5----|-3----|-5--------O||-8---8------8-|
But if by chance you're here alone
Dar dacă întâmplător ești aici singur
Can I have a moment before I go-
Pot să am un moment înainte să plec...
'Cause I've been by myself all night long
Pentru că am stat singur toată noaptea
Hoping you're someone I used to know
Sper că ești cineva pe care l-am cunoscut
Playing tip: Play chords syncopated
Sfat de redare: Redați acorduri sincopate
|-4----4------6---6--|-3---3-4---4-|-4---4-6---6-|-3---3--6---6-| * Not totally sure about this chord
|-4----4------6---6--|-3---3-4---4-|-4---4-6---6-|-3---3--6---6-| * Nu sunt complet sigur de acest acord
| (X): Hold note
| (X): Ține notă
| Lead guitar + slight chorus
| Chitară principală + refren ușor
| let ring thoughout
| lasa sa sune totusi
|--------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|--------------------|-----O/-------|-------------O//--------------|
|--------------------|-----/O------|------------//O-------------|
|--------------------|-----/O-------|-------------//O--------------|
O/O: Single simile
O/O: o singură comparație
O//O: Double simile
O//O: Dubla comparație
You look like a movie
Arăți ca un film
You sound like a song
Suni ca un cântec
My God, this reminds me
Doamne, asta îmi amintește
Of when we were young
De când eram tineri
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
| let ring
| lasa sa sune
||O----------------|------O/-------O||
||O-----------------|------O/--------O||
||O----------------|------/O-------O||
||O-----------------|------/O--------O||
Let me photograph you in this light, in case it is the last time
Lasă-mă să te fotografiez în această lumină, în caz că este ultima dată
Though, it might be exactly like we were before we realized
Totuși, ar putea fi exact așa cum eram înainte să ne dăm seama
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7-----8-7--|
| v: vibrato
| v: vibrato
|let ring
|lasa sa sune
|------11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|------11----11-|---------------|-13vv----|-11vv------|
|---------------|------O/------|---------|-----------|
|----------------|------O/-------|---------|------------|
|---------------|------/O------|---------|-----------|
|----------------|------/O-------|---------|-----------|
We were sad of getting old, it made us restless
Eram triști că am îmbătrânit, ne-a făcut neliniștiți
It was just like a movie, it was just a song
A fost ca un film, a fost doar un cântec
___ ___
___ ___
||O-5----3------|-5----3----|-1----|-3-------O||-7----8-7---7-|
||O-5----3------|-5----3-----|-1----|-3--------O||-7----8-7---7-|
||O-5----5------|-6----5----|-3----|-5-------O||-8---8------8-|
||O-5----5------|-6----5----|-3----|-5--------O||-8---8-------8-|
||O-------------|----O/-----|-----O//--------O||
||O-------------|----O/-----|-----O//---------O||
||O-------------|----/O-----|-----//O--------O||
||O--------------|----/O-----|-----//O---------O||
I was so scared to face my fears
Mi-a fost atât de frică să-mi înfrunt temerile
'Cause nobody told me that you'd be here
Pentru că nimeni nu mi-a spus că vei fi aici
And I swear if you moved overseas
Și jur dacă te-ai mutat în străinătate
That's what you said when you left me
Asta ai spus când m-ai părăsit
| let ring thoughout
| lasa sa sune totusi
|--------------------|-----O/------|------------O//-------------|
|--------------------|-----O/-------|-------------O//--------------|
|--------------------|-----/O------|------------//O-------------|
|--------------------|-----/O-------|-------------//O--------------|
You still look like a movie
Încă arăți ca un film
You still sound like a song
Încă suni ca un cântec
My god this reminds me
Doamne, asta îmi amintește
Of when we were young
De când eram tineri
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
| let ring
| lasa sa sune
||O----------------|------O/-------O||
||O-----------------|------O/--------O||
||O----------------|------/O-------O||
||O-----------------|------/O--------O||
Let me photograph you in this light, in case it is the last time
Lasă-mă să te fotografiez în această lumină, în caz că este ultima dată
Though, it might be exactly like we were before we realized
Totuși, ar putea fi exact așa cum eram înainte să ne dăm seama
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7----8-7--|
|-5----5-3---3--|-5-----5--4v--|-1---1---|-7-----8-7--|
| v: vibrato
| v: vibrato
|let ring
|lasa sa sune
|------11----11-|--------------|-13vv----|-11vv------|
|------11----11-|---------------|-13vv----|-11vv------|
|---------------|------O/------|---------|-----------|
|----------------|------O/-------|---------|------------|
|---------------|------/O------|---------|-----------|
|----------------|------/O-------|---------|-----------|
We were sad of getting old, it made us restless
Eram triști că am îmbătrânit, ne-a făcut neliniștiți
It was just like a movie, it was just a song
A fost ca un film, a fost doar un cântec
|-------------|----O/-----|-----O//-----------|
|-------------|----O/------|------O//-----------|
|-------------|----/O-----|-----//O-----------|
|--------------|----/O------|------//O------------|
When we were young
Când eram tineri
When we were young
Când eram tineri
When we were young
Când eram tineri
When we were young
Când eram tineri
___ ___
___ ___
||O-5----3------|-5---5--3----|-1----|-7----8-----O||-7---7--7--|
||O-5----3------|-5---5--3----|-1----|-7----8-----O||-7---7--7--|
||O-5----5------|-6--6---5----|-3----|-8---8--9---O||-8--8---8--|
||O-5----5------|-6--6---5----|-3----|-8---8--9---O||-8--8----8--|
||O-------------|----O/-------|-----O//-----------O||
||O--------------|----O/-------|-----O//------------O||
||O-------------|----/O-------|-----//O-----------O||
||O--------------|----/O--------|-----//O------------O||
It's hard to admit that everything just takes me back
E greu de recunoscut că totul mă duce înapoi
To when you were there
Până când erai acolo
To when you were there
Până când erai acolo
And the part of me keeps hoping on just in case it hasn't gone
Și partea din mine continuă să spere în cazul în care nu a dispărut
I guess I still care
Cred că încă îmi pasă
Do you still care-
iti mai pasa-
___ ___
___ ___
||O-8--8---10--10-----|-12-12-----8--8---O||-12-12-----8----|
||O-8--8---10--10-----|-12-12-----8--8---O||-12-12------8----|
||O-6------8----------|-----------6------O||-----------6----|
||O-6------8----------|-----------6-------O||------------6----|
It was just like a movie
A fost ca un film
It was just like a song
Era exact ca un cântec
My god this reminds me
Doamne, asta îmi amintește
Of when we were young!
De când eram tineri!
When we were young
Când eram tineri
When we were young
Când eram tineri
When we were young
Când eram tineri
When we were young
Când eram tineri
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-3----3-3----3--|-5---5--7---7--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
||O-5----5-5----5--|-6---6--8---8--O||
| let ring
| lasa sa sune
||O----------------|------O/-------O||
||O-----------------|------O/--------O||
||O----------------|------/O-------O||
||O-----------------|------/O--------O||
Let me photograph you in this light, in case it is the last time
Lasă-mă să te fotografiez în această lumină, în caz că este ultima dată
Though, it might be exactly like we were before we realized
Totuși, ar putea fi exact așa cum eram înainte să ne dăm seama
|let ring
|lasa sa sune
|---------------|------O/--------|--------------O//---------------|
|----------------|------O/---------|--------------O//----------------|
|---------------|------/O--------|--------------//O---------------|
|----------------|------/O---------|---------------//O----------------|
We were sad of getting old, it made us restless
Eram triști că am îmbătrânit, ne-a făcut neliniștiți
Oh, I'm so mad, I'm getting old, it makes me reckless
Oh, sunt atât de supărat, îmbătrânesc, mă face nesăbuit
It was just like a movie, it was just like a song
A fost ca un film, a fost ca un cântec
When we were young
Când eram tineri
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
