Brother Paroles Traduction Française

Chemin Adelitas - Frère

by Adelitas Way

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adelitas Way Brother

hey so no chords for this song so i youtubed a live session and from what i could
hé, donc pas d'accords pour cette chanson, j'ai donc YouTube une session live et d'après ce que j'ai pu
get these are the chords to one of their best songs
Obtenez ce sont les accords d'une de leurs meilleures chansons
intro Am-G-D-A
introduction Am-G-D-A
I've got a lot that's on my mind today
J'ai beaucoup de choses en tête aujourd'hui
But every man got a story to tell
Mais chaque homme a une histoire à raconter
My brother watched his life go down the drain
Mon frère a vu sa vie s'effondrer
His addiction took control of him
Sa dépendance a pris le contrôle de lui
Everytime I see my brother look at me
Chaque fois que je vois mon frère me regarder
I turn my head, to me he's dead
Je tourne la tête, pour moi il est mort
So much pressure, so much pain
Tant de pression, tant de douleur
Everything to lose and nothing to gain
Tout à perdre et rien à gagner
But I'm going on again
Mais je recommence
It's everything that he ever dreamed
C'est tout ce dont il a toujours rêvé
Says things he doesn't mean
Il dit des choses qu'il ne pense pas
But I'm going on again
Mais je recommence
Solo Am-G-D-Am
Solo Am-G-D-Am
Please my mother don't cry today
S'il te plaît, ma mère ne pleure pas aujourd'hui
I know it's hard cause he's your first born son
Je sais que c'est dur parce que c'est ton fils aîné
Don't blame yourself for the decisions made
Ne vous blâmez pas pour les décisions prises
I think it's time, we just let him go
Je pense qu'il est temps, on le laisse partir
So much pressure, so much pain
Tant de pression, tant de douleur
Everything to lose and nothing to gain
Tout à perdre et rien à gagner
But I'm going on again
Mais je recommence
It's everything that he ever dreamed
C'est tout ce dont il a toujours rêvé
Says things he doesn't mean
Il dit des choses qu'il ne pense pas
But I'm going on again
Mais je recommence
All the times you lie
Toutes les fois où tu mens
Tell me that you changed
Dis-moi que tu as changé
But you never did
Mais tu ne l'as jamais fait
You just walked away
Tu viens de t'éloigner
It always stays the same
Ça reste toujours le même
Every time you cried
Chaque fois que tu pleurais
And you felt afraid
Et tu as eu peur
Look at what you did
Regarde ce que tu as fait
Now just walk away
Maintenant, éloigne-toi
You'll never change
Tu ne changeras jamais
So much pressure, so much pain
Tant de pression, tant de douleur
Everything to lose and nothing to gain
Tout à perdre et rien à gagner
But I'm going on again
Mais je recommence
So much pressure, so much pain
Tant de pression, tant de douleur
Everything to lose and nothing to gain
Tout à perdre et rien à gagner
But I'm going on again
Mais je recommence
So much pressure, so much pain
Tant de pression, tant de douleur
Everything to lose and nothing to gain
Tout à perdre et rien à gagner
But I'm going on again
Mais je recommence
It's everything that he ever dreamed
C'est tout ce dont il a toujours rêvé
Says things he doesn't mean
Il dit des choses qu'il ne pense pas
But I'm going on again
Mais je recommence
Solo 2 Am-G-D-Am until the end
Solo 2 Am-G-D-Am jusqu'à la fin
done rate and enjoy :)
terminé, notez et profitez-en :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.