These Are Your Friends Letra Traducción al Español
Adem - Estos son tus amigos
by Adem
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I wish that I'd arrived a little sooner -
Ojalá hubiera llegado un poco antes.
You really should have called we'd have come here right away
Realmente deberías haber llamado. Habríamos venido aquí de inmediato.
You tried to help yourself but you got it wrong
Intentaste ayudarte a ti mismo pero te equivocaste
You've thrown yourself
Te has arrojado
Into the flames 'cause you're covered in cold
En las llamas porque estás cubierto de frío
But these are your friends
Pero estos son tus amigos
They give out a nice warm glow
Dan un brillo cálido y agradable.
You've tried so hard to see for yourself
Te has esforzado tanto para verlo por ti mismo
Your perspective is wrong
Tu perspectiva es incorrecta
These are your friends
estos son tus amigos
Let them come guide you on
Deja que vengan a guiarte
Listen now - now's the time to listen
Escuche ahora: ahora es el momento de escuchar
There're lessons to be learned
Hay lecciones que aprender
I've seen this before in my own life
He visto esto antes en mi propia vida.
You feel covered up, removed from the world around you
Te sientes encubierto, alejado del mundo que te rodea.
With all your senses dulled you'd do anything to feel
Con todos tus sentidos embotados harías cualquier cosa para sentir
You tried to help yourself, but you got it wrong
Intentaste ayudarte a ti mismo, pero te equivocaste.
You've thrown yourself
Te has arrojado
Into the flames 'cause you're covered in cold
En las llamas porque estás cubierto de frío
But these are your friends
Pero estos son tus amigos
They give out a nice warm glow
Dan un brillo cálido y agradable.
What have you done? You're cutting your cord
¿Qué has hecho? Estás cortando tu cordón
You're floating in space
Estás flotando en el espacio
But these are your friends
Pero estos son tus amigos
They'll be your star-map home
Serán tu hogar en el mapa estelar
Everybody needs some help sometimes (crescendo to the end...)
Todo el mundo necesita ayuda a veces (crescendo hasta el final...)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
