These Are Your Friends Versuri Traducere în Română
Adem - Aceștia sunt prietenii tăi
by Adem
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I wish that I'd arrived a little sooner -
Aș fi vrut să fi ajuns puțin mai devreme...
You really should have called we'd have come here right away
Chiar ar fi trebuit să suni, am fi venit aici imediat
You tried to help yourself but you got it wrong
Ai încercat să te ajuți, dar ai greșit
You've thrown yourself
Te-ai aruncat
Into the flames 'cause you're covered in cold
În flăcări pentru că ești acoperit de frig
But these are your friends
Dar aceștia sunt prietenii tăi
They give out a nice warm glow
Ele dau o strălucire caldă plăcută
You've tried so hard to see for yourself
Te-ai străduit atât de mult să vezi singur
Your perspective is wrong
Perspectiva ta este greșită
These are your friends
Aceștia sunt prietenii tăi
Let them come guide you on
Lasă-i să vină să te îndrume
Listen now - now's the time to listen
Ascultă acum - acum este momentul să asculți
There're lessons to be learned
Sunt lecții de învățat
I've seen this before in my own life
Am mai văzut asta în propria mea viață
You feel covered up, removed from the world around you
Te simți acoperit, îndepărtat de lumea din jurul tău
With all your senses dulled you'd do anything to feel
Cu toate simțurile plictisite, ai face orice să simți
You tried to help yourself, but you got it wrong
Ai încercat să te ajuți, dar ai greșit
You've thrown yourself
Te-ai aruncat
Into the flames 'cause you're covered in cold
În flăcări pentru că ești acoperit de frig
But these are your friends
Dar aceștia sunt prietenii tăi
They give out a nice warm glow
Ele dau o strălucire caldă plăcută
What have you done? You're cutting your cord
ce ai facut? Îți tai cordonul
You're floating in space
Plutiți în spațiu
But these are your friends
Dar aceștia sunt prietenii tăi
They'll be your star-map home
Vor fi casa ta pe harta stelară
Everybody needs some help sometimes (crescendo to the end...)
Toată lumea are nevoie de ajutor uneori (crescendo până la sfârșit...)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
