Forever and a Day كلمات أغنية ترجمة عربية
بارع - إلى الأبد ويوم
by Adept
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If we close our eyes
إذا أغمضنا أعيننا
And slowly hold our breath
ونحبس أنفاسنا ببطء
Can we make the time stop from
هل يمكننا أن نجعل الوقت يتوقف من
Running out?
نفاد؟
M
م
Oh-oh. oh-oh
أوه أوه. أوه أوه
There is a new day rising.
هناك يوم جديد يشرق.
M
م
Oh-oh. oh-oh
أوه أوه. أوه أوه
M
م
Keep holding on. Keep holding on.
استمر في التمسك. استمر في التمسك.
I know I'll be OK; I know there's hope
أعلم أنني سأكون بخير؛ أعلم أن هناك أمل
M
م
Time after time I have walked this streets
مرة بعد مرة مشيت في هذه الشوارع
But the death in our eyes has stared us blind
لكن الموت في أعيننا حدق بنا أعمى
But I believe that we can find our way back to the ground.
لكنني أعتقد أنه يمكننا إيجاد طريقنا للعودة إلى الأرض.
I am not afraid to live.
أنا لا أخاف أن أعيش.
I will not give it in
لن أستسلم
To the demons that dwell inside.
إلى الشياطين التي تسكن في الداخل.
I simply will not die.
أنا ببساطة لن أموت.
We were the youth that always believed that
لقد كنا الشباب الذين آمنوا بذلك دائمًا
Our days would never end.
أيامنا لن تنتهي أبدا.
The sun would go up, be warm and to stay
سوف تشرق الشمس وتكون دافئة وتبقى
Forever and a day.
إلى الأبد ويوم.
M
م
But I hope you know that there's a fire burning deep in all of us.
لكن أتمنى أن تعلم أن هناك نارًا مشتعلة في أعماقنا جميعًا.
Forever and a day.
إلى الأبد ويوم.
There is a new dawn breaking.
هناك بزوغ فجر جديد.
M
م
I can feel the breath of change
أستطيع أن أشعر بأنفاس التغيير
M
م
Lift me up from the dark and shine
ارفعني من الظلام وأشرق
a light of hope on me.
ضوء الأمل علي.
Arm the masses
تسليح الجماهير
We need to break free from these chains.
نحن بحاجة إلى التحرر من هذه السلاسل.
Arm the masses
تسليح الجماهير
Until the day we start believe.
حتى اليوم الذي نبدأ فيه الإيمان.
We were the youth that always believed that
لقد كنا الشباب الذين آمنوا بذلك دائمًا
Our days would never end.
أيامنا لن تنتهي أبدا.
M
م
The sun would go up, be warm and to stay
سوف تشرق الشمس وتكون دافئة وتبقى
Forever and a day.
إلى الأبد ويوم.
But I hope you know that there's a fire burning deep in all of us.
لكن أتمنى أن تعلم أن هناك نارًا مشتعلة في أعماقنا جميعًا.
Forever and a day.
إلى الأبد ويوم.
We are the voice of the youth.
نحن صوت الشباب .
Spread your wings
انشر أجنحتك
Across these acres of death
عبر هذه الأفدنة من الموت
And take a leap of faith because our time's
وخذ قفزة الإيمان لأن وقتنا هذا
Running out.
ينفد.
If this is life - Silence the world
إذا كانت هذه هي الحياة - أسكت العالم
If this is life - Silence the world.
إذا كانت هذه هي الحياة - أسكت العالم.
M
م
Silence the World
صمت العالم
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
