Forever and a Day Testo Traduzione Italiana
Adepto - Per sempre e un giorno
by Adept
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If we close our eyes
Se chiudiamo gli occhi
And slowly hold our breath
E tratteniamo lentamente il respiro
Can we make the time stop from
Possiamo fermare il tempo?
Running out?
Stai finendo?
M
M
Oh-oh. oh-oh
Oh-oh. oh-oh
There is a new day rising.
C'è un nuovo giorno che sorge.
M
M
Oh-oh. oh-oh
Oh-oh. oh-oh
M
M
Keep holding on. Keep holding on.
Continua a resistere. Continua a resistere.
I know I'll be OK; I know there's hope
So che starò bene; So che c'è speranza
M
M
Time after time I have walked this streets
Di volta in volta ho camminato per queste strade
But the death in our eyes has stared us blind
Ma la morte nei nostri occhi ci ha reso ciechi
But I believe that we can find our way back to the ground.
Ma credo che possiamo ritrovare la strada per tornare con i piedi per terra.
I am not afraid to live.
Non ho paura di vivere.
I will not give it in
Non lo cederò
To the demons that dwell inside.
Ai demoni che abitano dentro.
I simply will not die.
Semplicemente non morirò.
We were the youth that always believed that
Eravamo i giovani che ci hanno sempre creduto
Our days would never end.
I nostri giorni non finirebbero mai.
The sun would go up, be warm and to stay
Il sole sarebbe sorto, sarebbe stato caldo e sarebbe rimasto
Forever and a day.
Per sempre e un giorno.
M
M
But I hope you know that there's a fire burning deep in all of us.
Ma spero che tu sappia che c'è un fuoco che arde nel profondo di ognuno di noi.
Forever and a day.
Per sempre e un giorno.
There is a new dawn breaking.
C'è una nuova alba che sorge.
M
M
I can feel the breath of change
Posso sentire il respiro del cambiamento
M
M
Lift me up from the dark and shine
Sollevami dall'oscurità e risplendi
a light of hope on me.
una luce di speranza su di me.
Arm the masses
Armare le masse
We need to break free from these chains.
Dobbiamo liberarci da queste catene.
Arm the masses
Armare le masse
Until the day we start believe.
Fino al giorno in cui inizieremo a crederci.
We were the youth that always believed that
Eravamo i giovani che ci hanno sempre creduto
Our days would never end.
I nostri giorni non finirebbero mai.
M
M
The sun would go up, be warm and to stay
Il sole sarebbe sorto, sarebbe stato caldo e sarebbe rimasto
Forever and a day.
Per sempre e un giorno.
But I hope you know that there's a fire burning deep in all of us.
Ma spero che tu sappia che c'è un fuoco che arde nel profondo di ognuno di noi.
Forever and a day.
Per sempre e un giorno.
We are the voice of the youth.
Siamo la voce dei giovani.
Spread your wings
Allarga le tue ali
Across these acres of death
Attraverso questi acri di morte
And take a leap of faith because our time's
E fai un atto di fede perché è il nostro momento
Running out.
In esaurimento.
If this is life - Silence the world
Se questa è la vita, fai tacere il mondo
If this is life - Silence the world.
Se questa è la vita, fai tacere il mondo.
M
M
Silence the World
Metti a tacere il mondo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
