Forever and a Day 歌詞 日本語訳
アデプト - 永遠と一日
by Adept
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If we close our eyes
目を閉じたら
And slowly hold our breath
そしてゆっくりと息を止めて
Can we make the time stop from
時間を止めてみませんか
Running out?
不足していますか?
M
M
Oh-oh. oh-oh
ああ、ああ。ああ、ああ
There is a new day rising.
新しい日が昇ってきます。
M
M
Oh-oh. oh-oh
ああ、ああ。ああ、ああ
M
M
Keep holding on. Keep holding on.
そのまま我慢してください。そのまま我慢してください。
I know I'll be OK; I know there's hope
私は大丈夫だとわかっています。希望があることはわかっています
M
M
Time after time I have walked this streets
何度もこの通りを歩いてきた
But the death in our eyes has stared us blind
しかし、私たちの目に映る死は私たちを盲目にしている
But I believe that we can find our way back to the ground.
しかし、私たちは地上に戻る道を見つけることができると信じています。
I am not afraid to live.
私は生きることを恐れていません。
I will not give it in
あげませんよ
To the demons that dwell inside.
内に棲む悪魔たちへ。
I simply will not die.
私はただ死にません。
We were the youth that always believed that
僕らはいつもそう信じていた若者だった
Our days would never end.
私たちの日々は決して終わることはありません。
The sun would go up, be warm and to stay
太陽は昇り、暖かく、そして留まるだろう
Forever and a day.
永遠に、そして一日。
M
M
But I hope you know that there's a fire burning deep in all of us.
しかし、私たち全員の心の奥深くで燃えている火があることを知っていただければ幸いです。
Forever and a day.
永遠に、そして一日。
There is a new dawn breaking.
新しい夜明けが始まります。
M
M
I can feel the breath of change
変化の息吹を感じます
M
M
Lift me up from the dark and shine
私を暗闇から引き上げて輝かせてください
a light of hope on me.
私に希望の光を。
Arm the masses
大衆を武装させる
We need to break free from these chains.
私たちはこれらの鎖から解放される必要があります。
Arm the masses
大衆を武装させる
Until the day we start believe.
信じ始めるその日まで。
We were the youth that always believed that
僕らはいつもそう信じていた若者だった
Our days would never end.
私たちの日々は決して終わることはありません。
M
M
The sun would go up, be warm and to stay
太陽は昇り、暖かく、そして留まるだろう
Forever and a day.
永遠に、そして一日。
But I hope you know that there's a fire burning deep in all of us.
しかし、私たち全員の心の奥深くで燃えている火があることを知っていただければ幸いです。
Forever and a day.
永遠に、そして一日。
We are the voice of the youth.
私たちは若者の声です。
Spread your wings
翼を広げて
Across these acres of death
この死のエーカーを越えて
And take a leap of faith because our time's
そして信じて飛躍してください、なぜなら私たちの時代は
Running out.
不足しています。
If this is life - Silence the world
これが人生なら - 世界を沈黙させて
If this is life - Silence the world.
これが人生なら - 世界を沈黙させてください。
M
M
Silence the World
世界を沈黙させる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
