Terlambat 歌詞 日本語訳
アデラ - 後期
by Adera
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: C F C F Am Dm F G
イントロ: C F C F Am Dm F G
Andai saja waktu itu tak ku tunda
あの時を遅らせていなかったら
Tuk ungkapkan isi hati kepadanya
彼にあなたの心を伝えるには
Mungkin dia jadi milikku, bahagiakan hariku
たぶん彼は私のものになるでしょう、私の一日を幸せにしてください
Oh tetapi kenyataan tak begitu
ああ、でもそれは現実ではない
Di saat ku mencoba merajut kata
言葉を編もうとすると
Dan berharap semua menjadi sempurna
そしてすべてが完璧であることを願っています
Tiba-tiba ada yang lain, yang mencuri hatinya
突然、別の人が彼の心を盗んだ
Hilang sudah kesempatanku dengannya
彼とのチャンスを失ってしまった
REFF:
参照:
Terlambat sudah semua kali ini
今回は遅すぎます
Yang ku inginkan tak lagi sendiri
私が望むのはもう一人ではないこと
Bila esok mentari sudah berganti
明日の太陽が変わったとしても
Kesempatan itu terbuka kembali
チャンスが再び開かれています
Akan ku coba lagi
もう一度試してみます
INTRO: C F C F (2x)
イントロ: C F C F (2x)
Cukup sudah kesalahan kali ini
今回はもう十分な間違いだ
Jangan sampai semua terulang kembali
すべてを再び起こさせないでください
Keraguan dalam hatiku, harus ku buang jauh
心の中の迷い 捨てなきゃ
Bila ingin mendapatkan yang terbaik
最高のものを手に入れたいなら
Terlambat sudah semua kali ini
今回は遅すぎます
Yang ku inginkan tak lagi sendiri
私が望むのはもう一人ではないこと
Bila esok mentari sudah berganti
明日の太陽が変わったとしても
Kesempatan itu terbuka kembali
チャンスが再び開かれています
Akan ku coba lagi
もう一度試してみます
Pengalaman pahit yang ku jadikan pelajaran
この苦い経験は私にとって教訓になりました
Dalam hidup yang tak akan terlupakan
決して忘れられない人生の中で
Oh jangan menunda sesuatu untuk dikerjakan
ああ、何かをするのを先延ばしにしないでください
Jangan tunda? jangan tunda
遅刻しないでね?遅らせないでください
INTRO: C F C F C F Am Dm F G A
イントロ: C F C F C F Am Dm F G A
REFF2:
参照 2:
Terlambat sudah semua kali ini
今回は遅すぎます
Yang ku inginkan tak lagi sendiri
私が望むのはもう一人ではないこと
Bila esok mentari sudah berganti
明日の太陽が変わったとしても
Kesempatan itu terbuka kembali
チャンスが再び開かれています
Terlambat sudah semua kali ini (Terlambat sudah)
今度は遅すぎる(遅すぎる)
Yang ku inginkan tak lagi sendiri
私が望むのはもう一人ではないこと
Bila esok mentari sudah berganti
明日の太陽が変わったとしても
Kesempatan itu terbuka kembali
チャンスが再び開かれています
Akan ku coba lagi
もう一度試してみます
INTRO: D G D G Bm Em D A
イントロ: D G D G Bm Em D A
Akan ku coba lagi
もう一度試してみます
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.