Pizza Paroles Traduction Française

Adiam Dymott - Pizza

by Adiam Dymott

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adiam Dymott Pizza

Okey, there are no lyrics available for this song anywhere
Ok, il n'y a aucune parole disponible pour cette chanson nulle part
so I had to write them straight of just by listening so
donc j'ai dû les écrire directement juste en écoutant donc
sorry if I got something wrong.
désolé si je me suis trompé.
Chord scheme:
Schéma d'accords :
D: x577xx
D : x577xx
A: 577xxx
R : 577xxx
B: 799xxx
B : 799xxx
Intro:
Introduction :
Part 1:
Partie 1 :
I don't care, what people say
Je m'en fiche, ce que disent les gens
Think of me, what you will, I'll be here
Pense à moi, ce que tu veux, je serai là
Right or wrong-ah, I was born-ah
Vrai ou faux-ah, je suis né-ah
Carry in a grudge and a better way
Garder rancune et une meilleure façon
Stockholm haze, rock n rolla
Brume de Stockholm, rock n rolla
Connect them with the crowd like an ayatollah
Connectez-les à la foule comme un ayatollah
I don't care, what people say
Je m'en fiche, ce que disent les gens
Think of me, what you will, fade away
Pense à moi, ce que tu veux, disparais
(The world is burning up) What can I do about it
(Le monde brûle) Que puis-je faire à ce sujet
(Turn my TV off) So I don't think about it
(Éteins ma télé) Alors je n'y pense pas
(Generations fault) You left a pile of garbage
(Faute des générations) Tu as laissé un tas d'ordures
(It's too big to clean up) So I don't think about it
(C'est trop gros pour être nettoyé) Alors je n'y pense pas
Intro part again
Encore une partie d'introduction
Part 2:
Partie 2 :
I don't care, what people say
Je m'en fiche, ce que disent les gens
Think of me, what you will, I'll be here
Pense à moi, ce que tu veux, je serai là
Oklahoma, I was born-ah
Oklahoma, je suis né-ah
Carry in a grudge and a better way
Garder rancune et une meilleure façon
Gonna save a little money, gonna sell all this stuff yeah
Je vais économiser un peu d'argent, je vais vendre tout ça ouais
Move to the countryside, baby you and I
Déménage à la campagne, bébé toi et moi
Can rise our kids with the cows and pigs and
Peut élever nos enfants avec les vaches et les cochons et
make it all worth while, make it all worth while
que tout en vaille la peine, que tout en vaille la peine
(The world is burning up) What can I do about it
(Le monde brûle) Que puis-je faire à ce sujet
(Turn my TV off) So I don't think about it
(Éteins ma télé) Alors je n'y pense pas
(Generations fault) You left a pile of garbage
(Faute des générations) Tu as laissé un tas d'ordures
(It's too big to clean up) So I don't think about it
(C'est trop gros pour être nettoyé) Alors je n'y pense pas
So I don't think about it
Donc je n'y pense pas
Gonna save a little money, gonna sell all this stuff yeah
Je vais économiser un peu d'argent, je vais vendre tout ça ouais
Move to the countryside, baby you and I
Déménage à la campagne, bébé toi et moi
Can rise our kids with the cows and pigs and
Peut élever nos enfants avec les vaches et les cochons et
make it all worth while, make it all worth
que tout en vaille la peine, que tout en vaille la peine
make it all worth while, make it all worth
que tout en vaille la peine, que tout en vaille la peine
(The world is burning up) What can I do about it
(Le monde brûle) Que puis-je faire à ce sujet
(Turn my TV off) So I don't think about it
(Éteins ma télé) Alors je n'y pense pas
(Generations fault) You left a pile of garbage
(Faute des générations) Tu as laissé un tas d'ordures
(It's too big to clean up) So I don't think about it
(C'est trop gros pour être nettoyé) Alors je n'y pense pas
I've basically just written down the chords here,
En gros, je viens d'écrire les accords ici,
it's such an easy song you should be able to figure
c'est une chanson tellement facile que tu devrais pouvoir la comprendre
out the rhythm yourself :)
trouvez le rythme vous-même :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.