The Man in the Moon Testo Traduzione Italiana

Adrian Belew - L'uomo della luna

by Adrian Belew

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adrian Belew The Man in the Moon

ADRIAN BELEW - THE MAN IN THE MOON
ADRIAN BELEW - L'UOMO DELLA LUNA
As played on the amazing record "acoustic".
Come suonato nello straordinario disco "acoustic".
First chord is something similar (play more raw you can!)
Il primo accordo è qualcosa di simile (suona più grezzo che puoi!)
*Play arpeggio (1st, 2nd, 3th and 4th strings every chords)*
*Suona l'arpeggio (1a, 2a, 3a e 4a corda per ogni accordo)*
There I stood in the night
Là stavo nella notte
out on the broken pier
fuori sul molo rotto
me with my feet in the sea
io con i piedi nel mare
you with your face in the clouds,
tu con la faccia tra le nuvole,
the man in the moon
l'uomo sulla luna
and as I heard your voice,
e quando ho sentito la tua voce,
felt your laugh
ho sentito la tua risata
flood across the broken pier
inondazione attraverso il molo rotto
A (growing, then play chords)
LA (crescente, poi suona gli accordi)
I wanted to die right then and there
Volevo morire proprio lì e in quel momento
You smiled down across the waves
Hai sorriso attraverso le onde
as if to say to me
come per dirmi
"Everything will be okay,
"Andrà tutto bene,
be strong and true"
sii forte e sincero"
and I felt your eyes
e ho sentito i tuoi occhi
like the tide
come la marea
pulling me out into the air
tirandomi fuori in aria
for a moment in time
per un momento nel tempo
you held me there,
mi hai tenuto lì,
*Play main arpeggio*
*Riproduci l'arpeggio principale*
and I felt your eyes
e ho sentito i tuoi occhi
like the tide
come la marea
pulling me out into the air
tirandomi fuori in aria
Oh for a moment in time
Oh, per un momento
you held me there,
mi hai tenuto lì,
father and son,
padre e figlio,
home again'
di nuovo a casa'
Main arpeggio
Arpeggio principale
Chords
Accordi
Of course, fell free to make this tab better.
Naturalmente, sei libero di migliorare questa scheda.
I did my best, but Adrian is a monster guitarist and he does some strange chord; he's a
Ho fatto del mio meglio, ma Adrian è un chitarrista mostruoso e fa degli accordi strani; lui è un
he's the story, and I'm only a nut.
lui è la storia, e io sono solo un pazzo.
But this is my tribute to him.
Ma questo è il mio omaggio a lui.
Thank you Ade.
Grazie Ade.
This tab and the time to write it is dedicated to my father.
Questa scheda e il tempo per scriverla sono dedicati a mio padre.
I love you Dad, I miss you so much.
Ti amo papà, mi manchi così tanto.
My life without you is only an half of what it was.
La mia vita senza di te è solo la metà di quella che era.
We'll be "father and son, home again" and we'll love each other like always.
Saremo "padre e figlio, di nuovo a casa" e ci ameremo come sempre.
I'm sure.
Sono sicuro che.
_Ozzy
_Ozzy
geomscortichini@interfree.it
geomscortichini@interfree.it

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.