Classic Paroles Traduction Française

Adrian Gurvitz - Classique

by Adrian Gurvitz

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adrian Gurvitz Classic

CLASSIC - Adrian Gurvitz
CLASSIQUE - Adrian Gurvitz
i found no other version that did right by the song. therefore...
je n'ai trouvé aucune autre version qui corresponde parfaitement à la chanson. donc...
Got to write a classic
Je dois écrire un classique
Got to write it in an attic
Je dois l'écrire dans un grenier
Baby, I'm an addict now
Bébé, je suis accro maintenant
An addict for your love
Un accro à ton amour
I was a stray boy
J'étais un garçon errant
And you was my best toy
Et tu étais mon meilleur jouet
Found it easy to an - noy you
J'ai trouvé ça facile - non, toi
But you were different from the rest
Mais tu étais différent des autres
And I loved you all the wrong ways
Et je t'ai aimé de la mauvaise façon
Now listen to my say
Maintenant écoute ce que je dis
If it changed to another way
Si ça a changé d'une autre manière
Would the difference make it Would it be a classic
Est-ce que la différence le ferait Est-ce que ce serait un classique
I gotta send it right a - ay
Je dois l'envoyer dès maintenant - ouais
Got to write a classic
Je dois écrire un classique
Got to write it in an attic
Je dois l'écrire dans un grenier
Baby, I'm an addict now
Bébé, je suis accro maintenant
An addict for your love
Un accro à ton amour
Gotta write it down and send it right away
Je dois l'écrire et l'envoyer tout de suite
Got to write a classic
Je dois écrire un classique
Got to write it in an attic
Je dois l'écrire dans un grenier
Baby, I'm an addict now
Bébé, je suis accro maintenant
-m
-m
An addict for your love
Un accro à ton amour
Now I'm living my life
Maintenant je vis ma vie
One day at a time
Un jour à la fois
Since losing your love
Depuis que tu as perdu ton amour
I've been losing my mind
J'ai perdu la tête
No more can I see
Je ne peux plus voir
The future so clear
L'avenir si clair
And it's not what I mean
Et ce n'est pas ce que je veux dire
I mean it's not what it seems
Je veux dire, ce n'est pas ce qu'il paraît
I just keep living for dreams
Je continue juste à vivre pour des rêves
And it's not what I mean
Et ce n'est pas ce que je veux dire
I mean it's not what it seems
Je veux dire, ce n'est pas ce qu'il paraît
I just keep living for dreams
Je continue juste à vivre pour des rêves
Got to write a classic
Je dois écrire un classique
Got to write it in an attic
Je dois l'écrire dans un grenier
Babe, I'm an addict now
Bébé, je suis accro maintenant
I'm an addict for your love
Je suis accro à ton amour
Gotta write it down and send it right away
Je dois l'écrire et l'envoyer tout de suite
Outro:
Sortie :
A - Em/A - C#m - C#m7 - Am/D - Bm - E7 repeat & fade
A - Em/A - C#m - C#m7 - Am/D - Bm - E7 répétition et fondu
(so down, and I'm outta control without you. out of luck, no flow, there's no
(donc en bas, et je suis hors de contrôle sans toi. Pas de chance, pas de flux, il n'y a pas
livin' without you. Deep down, I know, you're not hearing a word I say. Gotta
vivre sans toi. Au fond, je sais, tu n'entends pas un mot de ce que je dis. Je dois
write it down and send it right away)
écrivez-le et envoyez-le immédiatement)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.