Devolva-me 歌詞 日本語訳
アドリアナ・カルカンホット - 返してください
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
(*): let ring
(*): リングを離れる
Verse:
詩:
Rasgue as minhas cartas e no me procure mais
私の手紙を破り、もう私を探さないでください
M (9)/
ま(9)/
Assim ser melhor, meu bem
そのほうがいいよ、親愛なる君
...O retrato que eu te dei, se ainda tens no sei
...私があなたにあげた肖像画、あなたがまだ持っているかどうかはわかりませんが
M
M
Mas se tiver devolva-me
でも持ってるなら返してください
Chorus:
コーラス:
Deixe-me sozinho porque assim eu viverei em paz
放っておいてください、そうすれば私は平和に暮らせるから
M
M
Quero que sejas bem feliz junto do seu novo rapaz
新しい男の子と幸せになってほしい
Verse:
詩:
Rasgue as minhas cartas e no me procure mais
私の手紙を破り、もう私を探さないでください
M (9)/
ま(9)/
Assim vai ser melhor, meu bem
この方が良くなるよ、ベイビー
...O retrato que eu te dei, se ainda tens no sei
...私があなたにあげた肖像画、あなたがまだ持っているかどうかはわかりませんが
M (9)/
ま(9)/
Mas se tiver devolva-me
でも持ってるなら返してください
...O retrato que eu te dei, se ainda tens no sei
...私があなたにあげた肖像画、あなたがまだ持っているかどうかはわかりませんが
F7 (let it ring)
F7 (鳴らしてください)
Mas se tiver...
しかし、もしあなたが持っているなら...
Final:
エンディング:
Devolva-me, devolva-me
返してください、返してください
Eb7M D7(9)/Bb D9/Bb D7(9)/Bb (let it ring)
Eb7M D7(9)/Bb D9/Bb D7(9)/Bb (リングを離れる)
Devooooooolvaaaaaa-meeeeeeeee...
ああああああああああああああ...
Very nice song ;) Brazilian music it's awsome.
とてもいい曲です ;) ブラジル音楽は素晴らしいです。
Enjoy it!
楽しめ!
Conan
コナン
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
