Devolva-me Songtekst Nederlandse Vertaling

Adriana Calcanhotto-Geef me terug

by Adriana Calcanhotto

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adriana Calcanhotto Devolva-me

Intro:
Inleiding:
(*): let ring
(*): verlaat de ring
Verse:
Vers:
Rasgue as minhas cartas e no me procure mais
Verscheur mijn brieven en zoek me niet meer
M (9)/
M (9)/
Assim ser melhor, meu bem
Dat is beter, mijn liefste
...O retrato que eu te dei, se ainda tens no sei
...Het portret dat ik je gaf, of je het nog hebt, weet ik niet
M
M
Mas se tiver devolva-me
Maar als je het hebt, geef het dan aan mij terug
Chorus:
refrein:
Deixe-me sozinho porque assim eu viverei em paz
Laat me met rust, want dan leef ik in vrede
M
M
Quero que sejas bem feliz junto do seu novo rapaz
Ik wil dat je heel gelukkig bent met je nieuwe jongen
Verse:
Vers:
Rasgue as minhas cartas e no me procure mais
Verscheur mijn brieven en zoek me niet meer
M (9)/
M (9)/
Assim vai ser melhor, meu bem
Zo zal het beter zijn, schatje
...O retrato que eu te dei, se ainda tens no sei
...Het portret dat ik je gaf, of je het nog hebt, weet ik niet
M (9)/
M (9)/
Mas se tiver devolva-me
Maar als je het hebt, geef het dan aan mij terug
...O retrato que eu te dei, se ainda tens no sei
...Het portret dat ik je gaf, of je het nog hebt, weet ik niet
F7 (let it ring)
F7 (laat het rinkelen)
Mas se tiver...
Maar als je...
Final:
Einde:
Devolva-me, devolva-me
Geef mij terug, geef mij terug
Eb7M D7(9)/Bb D9/Bb D7(9)/Bb (let it ring)
Eb7M D7(9)/Bb D9/Bb D7(9)/Bb (verlaat de ring)
Devooooooolvaaaaaa-meeeeeeeee...
Ik moetooooolvaaaaaa-meeeeeeee...
Very nice song ;) Brazilian music it's awsome.
Heel mooi nummer ;) Braziliaanse muziek, het is geweldig.
Enjoy it!
Geniet ervan!
Conan
Conan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.