Amore no Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Adriano Celentano - Aşk hayır
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
horus
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, amore no,
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk, aşk hayır, aşk hayır,
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, amore no,
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk, aşk hayır, aşk hayır,
Amore, amore, amore, amore, amore, non si puo
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk, yapamazsın
Volevo fare una poesia
Bir şiir yazmak istedim
Che non parlasse che di te
Sadece senin hakkında konuşacağını
Con un pennello sopra i muri scritto avrei
Duvarlara fırçayla yazardım
Che cosa sei per me
sen benim için nesin
Volevo dire per la strada
Sokakta demek istedim
Alla gente che non ride mai
Hiç gülmeyen insanlara
Che sei diversa, che sei vera e che col tempo
Farklı olduğunu, gerçek olduğunu ve zamanla
Tu non cambierai,
Değişmeyeceksin
Ma tu non sei con me!
Ama sen benimle değilsin!
horus
horus
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, amore no,
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk, aşk hayır, aşk hayır,
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, amore no,
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk, aşk hayır, aşk hayır,
Amore, amore, amore, amore, amore, non si puo
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk, yapamazsın
Volevo una fotografia
Bir fotoğraf istedim
Dove si vede che sei tu
Görebildiğin yer sensin
E tappezzare tutti i muri in ogni via
Ve her sokağın tüm duvarlarını duvar kağıdıyla kaplayın
Per dire a tutti che eri mia
Herkese benim olduğunu söylemek için
Ma ho solamente una canzone
Ama sadece bir şarkım var
Fatta di notte in un portone
Geceleri bir kapı eşiğinde yapıldı
Mentre ti ho vista come un ladro andare via
Seni uzaklaşan bir hırsız gibi görürken
Con lui da casa mia
Onunla benim evimden
E tu non sei piu mia!
Ve artık benim değilsin!
horus
horus
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, amore no,
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk, aşk hayır, aşk hayır,
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, amore no,
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk, aşk hayır, aşk hayır,
Amore, amore, amore, amore, amore, non si puo
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk, yapamazsın
E tu non sei piu mia!
Ve artık benim değilsin!
horus
horus
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, amore no,
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk, aşk hayır, aşk hayır,
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, amore no,
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk, aşk hayır, aşk hayır,
Amore, amore, amore, amore, amore, non si puo
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk, yapamazsın
Ma ho solamente una canzone
Ama sadece bir şarkım var
Fatta di notte in un portone
Geceleri bir kapı eşiğinde yapıldı
Mentre ti ho vista come un ladro andare via
Seni uzaklaşan bir hırsız gibi görürken
Con lui da casa mia
Onunla benim evimden
E tu non sei piu mia!
Ve artık benim değilsin!
horus
horus
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, amore no,
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk, aşk hayır, aşk hayır,
Amore, amore, amore, amore, amore, amore no, amore no,
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk, aşk hayır, aşk hayır,
Amore, amore, amore, amore, amore, non si puo
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk, yapamazsın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
