Azzurro Songtekst Nederlandse Vertaling
Adriano Celentano-Azzurro
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cerco l'estate tutto l'anno e all'improvviso eccola qua
Ik zoek het hele jaar naar de zomer en opeens is het daar
Lei e partita per le spiagge e sono solo quaggiu in citta
Ze is naar de stranden vertrokken en ik ben alleen hier in de stad
sento volare sopra i tetti un aeroplano che se ne va
Ik hoor een vliegtuig over de daken vliegen en vertrekken
Azzurro, il pomeriggio e troppo azzurro e lungo, per me
Blauw, de middag is mij te blauw en te lang
mi accorgo di non avere piu risorse senza di te
Ik besef dat ik zonder jou geen middelen meer heb
e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo vengo da te
en dan pak ik bijna de trein en kom naar jou toe
Ma il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario va
Maar de reeks verlangens in mijn gedachten gaat in omgekeerde richting
Cerco un po' d'Africa in giardino, tra l'oleandro e il baobab
Ik zoek een stukje Afrika in de tuin, tussen de oleander en de baobab
come facevo da bambino, ma qui c'e gente, non si puo piu
zoals ik als kind deed, maar hier zijn mensen, het kan niet meer
stanno innaffiando le tue rose, non ce il leone, chissa dove
ze geven je rozen water, er is geen leeuw, wie weet waar
Azzurro, il pomeriggio e troppo azzurro e lungo, per me
Blauw, de middag is mij te blauw en te lang
mi accorgo di non avere piu risorse senza di te
Ik besef dat ik zonder jou geen middelen meer heb
e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo vengo da te
en dan pak ik bijna de trein en kom naar jou toe
Ma il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario va
Maar de reeks verlangens in mijn gedachten gaat in omgekeerde richting
Sembra quand'ero all'oratorio, con tanto sole, tanti anni fa
Het lijkt wel alsof ik vele jaren geleden in het oratorium was, met veel zon
Quelle domeniche da solo in un cortile, a passeggiar,
Die zondagen alleen op een binnenplaats, wandelend,
Ora mi annoio piu di allora, neanche un prete per chiacchierar.
Nu verveel ik me nog meer dan toen, ik heb niet eens een priester om mee te praten.
Azzurro, il pomeriggio e troppo azzurro e lungo, per me
Blauw, de middag is mij te blauw en te lang
mi accorgo di non avere piu risorse senza di te
Ik besef dat ik zonder jou geen middelen meer heb
e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo vengo da te
en dan pak ik bijna de trein en kom naar jou toe
Ma il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario va
Maar de reeks verlangens in mijn gedachten gaat in omgekeerde richting
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
