Confessa كلمات أغنية ترجمة عربية
أدريانو سيلينتانو - إعترف
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bm G6 F# Bm x2
بي ام جي 6 اف # بي ام x2
Su confessa amore mio
تعال واعترف بحبي
io non sono piu il solo, l'unico
لم أعد الوحيد، الوحيد
hai nascosto nel cuore tuo
لقد أخفيت في قلبك
una storia irrinunciabile
قصة لا غنى عنها
Io non sono piu il tuo pensiero
أنا لم أعد فكرتك
non sono piu il tuo amore vero
أنا لم أعد حبك الحقيقي
sono il dolce con fondo amaro
أنا الحلو ذو الطعم المر
che non mangi piu
أنك لا تأكل بعد الآن
horus
حورس
Ma perche tu sei un'altra donna
ولكن لأنك امرأة أخرى
Ma perche tu non sei piu tu
ولكن لأنك لم تعد أنت
Ma perche non l'hai detto prima
ولكن لماذا لم تقل ذلك من قبل؟
Chi non ama non sara amato mai
من لا يحب لن يُحب أبدًا
Che ne hai fatto del nostro bene?
ماذا فعلت بصالحنا؟
E' diventato un freddo brivido
أصبحت رعشة باردة
Le risate, le nostre cene
الضحك، عشاءنا
scene ormai irrecuperabili
مشاهد لا يمكن استرجاعها الآن
Io non sono piu il tuo pensiero
أنا لم أعد فكرتك
non sono piu il tuo amore vero
أنا لم أعد حبك الحقيقي
sono il dolce con fondo amaro
أنا الحلو ذو الطعم المر
che non mangi piu
أنك لا تأكل بعد الآن
horus
حورس
Ma perche tu sei un'altra donna
ولكن لأنك امرأة أخرى
Ma perche tu non sei piu tu
ولكن لأنك لم تعد أنت
Ma perche tu, tu non l'hai detto prima
ولكن لماذا لم تقل ذلك من قبل
Chi non ama non sara amato mai
من لا يحب لن يُحب أبدًا
ridge
ريدج
quando viene la sera
عندما يأتي المساء
e il ricordo pian piano scompare
والذاكرة تختفي ببطء
la tristezza nel cuore
الحزن في القلب
apre un vuoto piu grande del mare
فإنه يفتح فراغا أكبر من البحر
piu grande del mare.
أكبر من البحر .
Instrumental
مفيدة
horus
حورس
ma perche non l'hai detto prima...
لكن لماذا لم تقلها من قبل..
chi non ama non sara amato mai
من لا يحب لن يُحب أبدًا
che ne hai fatto del nostro amore
ماذا فعلت بحبنا
e diventato un freddo brivido,
فيصبح قشعريرة باردة
le risate, le nostre cene
الضحك، عشاءنا
scene ormai irrecuperabili.
مشاهد لا يمكن استرجاعها الآن.
io non sono piu il tuo pensiero
أنا لم أعد فكرتك
non sono piu il tuo amore vero
أنا لم أعد حبك الحقيقي
sono il dolce col fondo amaro
أنا الحلو مع الطعم المر
che non mangi piu.
أنك لا تأكل بعد الآن.
Instrumental
مفيدة
horus
حورس
ma perche non l'hai detto prima...
لكن لماذا لم تقلها من قبل..
chi non ama non sara amato mai
من لا يحب لن يُحب أبدًا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
