Confessa Paroles Traduction Française

Adriano Celentano - Avouer

by Adriano Celentano

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adriano Celentano Confessa

Bm G6 F# Bm x2
Bm G6 Fa# Bm x2
Su confessa amore mio
Viens avouer mon amour
io non sono piu il solo, l'unico
Je ne suis plus le seul, le seul
hai nascosto nel cuore tuo
tu as caché dans ton coeur
una storia irrinunciabile
une histoire indispensable
Io non sono piu il tuo pensiero
Je ne suis plus ta pensée
non sono piu il tuo amore vero
Je ne suis plus ton véritable amour
sono il dolce con fondo amaro
Je suis le doux avec un arrière-goût amer
che non mangi piu
que tu ne manges plus
horus
Horus
Ma perche tu sei un'altra donna
Mais parce que tu es une autre femme
Ma perche tu non sei piu tu
Mais parce que tu n'es plus toi
Ma perche non l'hai detto prima
Mais pourquoi ne l'as-tu pas dit avant ?
Chi non ama non sara amato mai
Celui qui n'aime pas ne sera jamais aimé
Che ne hai fatto del nostro bene?
Qu'as-tu fait de notre bien ?
E' diventato un freddo brivido
C'est devenu un frisson froid
Le risate, le nostre cene
Les rires, nos dîners
scene ormai irrecuperabili
scènes désormais irrécupérables
Io non sono piu il tuo pensiero
Je ne suis plus ta pensée
non sono piu il tuo amore vero
Je ne suis plus ton véritable amour
sono il dolce con fondo amaro
Je suis le doux avec un arrière-goût amer
che non mangi piu
que tu ne manges plus
horus
Horus
Ma perche tu sei un'altra donna
Mais parce que tu es une autre femme
Ma perche tu non sei piu tu
Mais parce que tu n'es plus toi
Ma perche tu, tu non l'hai detto prima
Mais pourquoi ne l'as-tu pas dit avant
Chi non ama non sara amato mai
Celui qui n'aime pas ne sera jamais aimé
ridge
crête
quando viene la sera
quand vient le soir
e il ricordo pian piano scompare
et le souvenir disparaît lentement
la tristezza nel cuore
tristesse dans le coeur
apre un vuoto piu grande del mare
ça ouvre un vide plus grand que la mer
piu grande del mare.
plus grand que la mer.
Instrumental
Instrumental
horus
Horus
ma perche non l'hai detto prima...
mais pourquoi ne l'as-tu pas dit avant...
chi non ama non sara amato mai
celui qui n'aime pas ne sera jamais aimé
che ne hai fatto del nostro amore
qu'as-tu fait de notre amour
e diventato un freddo brivido,
et deviens un frisson froid,
le risate, le nostre cene
les rires, nos dîners
scene ormai irrecuperabili.
scènes désormais irrécupérables.
io non sono piu il tuo pensiero
Je ne suis plus ta pensée
non sono piu il tuo amore vero
Je ne suis plus ton véritable amour
sono il dolce col fondo amaro
Je suis le doux avec un arrière-goût amer
che non mangi piu.
que tu ne manges plus.
Instrumental
Instrumental
horus
Horus
ma perche non l'hai detto prima...
mais pourquoi ne l'as-tu pas dit avant...
chi non ama non sara amato mai
celui qui n'aime pas ne sera jamais aimé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.