Confessa Songtekst Nederlandse Vertaling

Adriano Celentano - Beken

by Adriano Celentano

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adriano Celentano Confessa

Bm G6 F# Bm x2
Bm G6 V# Bm x2
Su confessa amore mio
Kom mijn liefde belijden
io non sono piu il solo, l'unico
Ik ben niet langer de enige, de enige
hai nascosto nel cuore tuo
je hebt het verborgen in je hart
una storia irrinunciabile
een onmisbaar verhaal
Io non sono piu il tuo pensiero
Ik ben niet langer jouw gedachte
non sono piu il tuo amore vero
Ik ben niet langer je ware liefde
sono il dolce con fondo amaro
Ik ben de zoete met een bittere nasmaak
che non mangi piu
dat je niet meer eet
horus
horus
Ma perche tu sei un'altra donna
Maar omdat je een andere vrouw bent
Ma perche tu non sei piu tu
Maar omdat je niet meer jezelf bent
Ma perche non l'hai detto prima
Maar waarom zei je dat niet eerder?
Chi non ama non sara amato mai
Wie niet liefheeft, zal nooit geliefd worden
Che ne hai fatto del nostro bene?
Wat heb je met ons goed gedaan?
E' diventato un freddo brivido
Het werd een koude rilling
Le risate, le nostre cene
Het gelach, onze diners
scene ormai irrecuperabili
scènes die nu onherstelbaar zijn
Io non sono piu il tuo pensiero
Ik ben niet langer jouw gedachte
non sono piu il tuo amore vero
Ik ben niet langer je ware liefde
sono il dolce con fondo amaro
Ik ben de zoete met een bittere nasmaak
che non mangi piu
dat je niet meer eet
horus
horus
Ma perche tu sei un'altra donna
Maar omdat je een andere vrouw bent
Ma perche tu non sei piu tu
Maar omdat je niet meer jezelf bent
Ma perche tu, tu non l'hai detto prima
Maar waarom heb je het niet eerder gezegd?
Chi non ama non sara amato mai
Wie niet liefheeft, zal nooit geliefd worden
ridge
nok
quando viene la sera
als de avond valt
e il ricordo pian piano scompare
en de herinnering verdwijnt langzaam
la tristezza nel cuore
verdriet in het hart
apre un vuoto piu grande del mare
het opent een leegte groter dan de zee
piu grande del mare.
groter dan de zee.
Instrumental
Instrumentaal
horus
horus
ma perche non l'hai detto prima...
Maar waarom heb je het niet eerder gezegd...
chi non ama non sara amato mai
wie niet liefheeft, zal nooit geliefd worden
che ne hai fatto del nostro amore
wat heb je met onze liefde gedaan
e diventato un freddo brivido,
en een koude rilling worden,
le risate, le nostre cene
het gelach, onze diners
scene ormai irrecuperabili.
scènes die nu onherstelbaar zijn.
io non sono piu il tuo pensiero
Ik ben niet langer jouw gedachte
non sono piu il tuo amore vero
Ik ben niet langer je ware liefde
sono il dolce col fondo amaro
Ik ben de zoete met de bittere nasmaak
che non mangi piu.
dat je niet meer eet.
Instrumental
Instrumentaal
horus
horus
ma perche non l'hai detto prima...
Maar waarom heb je het niet eerder gezegd...
chi non ama non sara amato mai
wie niet liefheeft, zal nooit geliefd worden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.