Confessa Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Adriano Celentano - İtiraf Et
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bm G6 F# Bm x2
Bm G6 F# Bm x2
Su confessa amore mio
Gel aşkımı itiraf et
io non sono piu il solo, l'unico
Artık tek değilim, tek kişi
hai nascosto nel cuore tuo
yüreğinde sakladığın
una storia irrinunciabile
vazgeçilmez bir hikaye
Io non sono piu il tuo pensiero
Artık senin düşüncen değilim
non sono piu il tuo amore vero
Artık senin gerçek aşkın değilim
sono il dolce con fondo amaro
Ben ağızda acı bir tada sahip olan tatlıyım
che non mangi piu
artık yemek yemiyorsun
horus
horus
Ma perche tu sei un'altra donna
Ama sen başka bir kadın olduğun için
Ma perche tu non sei piu tu
Ama artık sen olmadığın için
Ma perche non l'hai detto prima
Ama neden bunu daha önce söylemedin?
Chi non ama non sara amato mai
Sevmeyen asla sevilmez
Che ne hai fatto del nostro bene?
Bizim iyiliğimiz için ne yaptın?
E' diventato un freddo brivido
Soğuk bir ürpertiye dönüştü
Le risate, le nostre cene
Kahkahalar, akşam yemeklerimiz
scene ormai irrecuperabili
artık kurtarılamaz sahneler
Io non sono piu il tuo pensiero
Artık senin düşüncen değilim
non sono piu il tuo amore vero
Artık senin gerçek aşkın değilim
sono il dolce con fondo amaro
Ben ağızda acı bir tada sahip olan tatlıyım
che non mangi piu
artık yemek yemiyorsun
horus
horus
Ma perche tu sei un'altra donna
Ama sen başka bir kadın olduğun için
Ma perche tu non sei piu tu
Ama artık sen olmadığın için
Ma perche tu, tu non l'hai detto prima
Ama neden daha önce söylemedin?
Chi non ama non sara amato mai
Sevmeyen asla sevilmez
ridge
sırt
quando viene la sera
akşam geldiğinde
e il ricordo pian piano scompare
ve anılar yavaşça kayboluyor
la tristezza nel cuore
yürekteki hüzün
apre un vuoto piu grande del mare
denizden daha büyük bir boşluk açıyor
piu grande del mare.
denizden daha büyük.
Instrumental
enstrümantal
horus
horus
ma perche non l'hai detto prima...
ama neden daha önce söylemedin...
chi non ama non sara amato mai
sevmeyen asla sevilmez
che ne hai fatto del nostro amore
aşkımıza ne yaptın
e diventato un freddo brivido,
ve soğuk bir ürpertiye dönüştüm,
le risate, le nostre cene
kahkahalar, akşam yemeklerimiz
scene ormai irrecuperabili.
artık kurtarılamaz sahneler.
io non sono piu il tuo pensiero
Artık senin düşüncen değilim
non sono piu il tuo amore vero
Artık senin gerçek aşkın değilim
sono il dolce col fondo amaro
Ben ağızda acı tadı olan tatlıyım
che non mangi piu.
artık yemek yemiyorsun.
Instrumental
enstrümantal
horus
horus
ma perche non l'hai detto prima...
ama neden daha önce söylemedin...
chi non ama non sara amato mai
sevmeyen asla sevilmez
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
