Dormi amore Текст Песни Перевод на Русский

Адриано Челентано - Любовь во сне

by Adriano Celentano

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adriano Celentano Dormi amore

Questo gran silenzio quasi fa rumore sono ancora sveglio e sto ascoltando il cuore
Эта великая тишина почти шумит, я все еще не сплю и слушаю свое сердце
fuori nell'immenso domina la notte mentre i miei pensieri fanno ancora a botte
снаружи, в необъятности, властвует ночь, пока мои мысли все еще борются
quale strada ha scelto questo mio destino sapere dove andro
какой путь выбрала эта моя судьба, чтобы знать, куда я иду
come un vento con gli alberi vedrai muovero sfiorero le ginestre giu per mille sentieri
как ветер, ты увидишь, как деревья движутся, касаясь метл по тысяче дорожек.
dormi amore non ti svegliare no non temere con altre mani ti accarezzero
спи люби не просыпайся нет не бойся другими руками я тебя ласкаю
con l'aiuto dei gabbiani disegnero impossibili figure che potrai interpretare
с помощью чаек я рисую невозможные фигуры, которые можно интерпретировать
dormi amore non ti svegliare no non temere con altre mani ti accarezzero
спи люби не просыпайся нет не бойся другими руками я тебя ласкаю
io ci saro ovunque tu sarai il mio respiro sentirai
Я буду там, где бы ты ни был, ты почувствуешь мое дыхание
(Chorus)
(Припев)
dietro la finestra mille luci in cielo io che da bambino ero in cima a un melo
за окном тысяча огней в небе Я, который в детстве был на верхушке яблони
brividi di freddo questo mio pigiama forse un po leggero oppure e il cuor che trema
дрожь холода, эта моя пижама, может быть, немного света или и сердце, которое дрожит
quale strada ha scelto questo mio destino sapere dove andro.....
какой путь избрала эта моя судьба, чтобы знать, куда я иду.....
con il vento sulle fronde per te suonero nel silenzio della notte le canzoni che amavi
с ветром на ветвях для тебя я сыграю в ночной тишине песни, которые ты любила
noi due soli tristi e sereni ma ancora uniti con altre mani ti accarezzero
только мы вдвоем, грустные и безмятежные, но все еще соединенные другими руками, я буду ласкать тебя
con le braccia spalancate laggiu volero scivolando nelle valli tra le verdi colline
с широко раскрытыми руками я летал, скользя по долинам между зелеными холмами
dormi amore non ti svegliare tra poche ore io con un bacio ti risvegliero
спи, любимая, не просыпайся через несколько часов, я разбужу тебя поцелуем
ovunque sarai accanto mi ritroverai
где бы ты ни был дальше, ты найдешь меня
(Chorus)
(Припев)
dietro la finesta mille luci in cielo io che da bambino ero in cima a un melo
за окном тысяча огней, на небе я, которая в детстве была на верхушке яблони
brividi di freddo questo mio pigiama forse un po leggero oppure e il cuor che trema
дрожь холода, эта моя пижама, может быть, немного света или и сердце, которое дрожит
quale strada ha scelto questo mio destino.....
какой путь выбрала эта моя судьба.....
Questo gran silenzio quasi fa rumore sono ancora sveglio e sto ascoltando il cuore
Эта великая тишина почти шумит, я все еще не сплю и слушаю свое сердце
fuori nell'immenso domina la notte mentre i miei pensieri fanno ancora a botte
снаружи, в необъятности, властвует ночь, пока мои мысли все еще борются
quale strada ha scelto questo mio destino.....
какой путь выбрала эта моя судьба.....
dietro la finestRa mille luci in cielo io che da bambino ero in cima a un melo
за окном тысяча огней в небе Я, который в детстве был на верхушке яблони
brividi di freddo questo mio pigiama forse un po leggero oppure e il cuor che trema
дрожь холода, эта моя пижама, может быть, немного света или и сердце, которое дрожит
quale strada ha scelto questo mio destino.....
какой путь выбрала эта моя судьба.....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.