Svalutation Letras Tradução em Português
Adriano Celentano - Desvalorização
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eh la benzina ogni giorno costa sempre di pi?
Eh, a gasolina custa cada vez mais a cada dia?
e la lira cede e precipita gi?
e a lira cede e cai?
svalutation, svalutation.
desvalorização, desvalorização.
Cambiando i governi niente cambia lass?
Se os governos mudam, nada muda lá em cima?
c'? un buco nello Stato dove i soldi van gi?
existe? um buraco no Estado para onde o dinheiro já vai?
svalutation, svalutation.
desvalorização, desvalorização.
Io amore mio non capisco perch?
Eu, meu amor, não entendo por quê?
cerco per le ferie un posto al mare e non c'?
Procuro um lugar à beira-mar para as férias e não encontro.
svalutation, svalutation.
desvalorização, desvalorização.
Con il salario di un mese compri solo un caff?
Com um mês de salário você só compra um café?
gli stadi son gremiti ma la gente dov'?
os estádios estão lotados, mas onde estão as pessoas?
svalutation, svalutation.
desvalorização, desvalorização.
Mah, siamo in crisi ma
Bem, estamos em crise, mas
senza andare in l?
sem ir lá?
l'America ? qua.
América? aqui.
In automobile a destra da trent'anni si va
Estamos dirigindo pela direita há trinta anos
ora contromano vanno in tanti si sa
agora tem muita gente indo contra o trânsito, sabe
che scontration, che scontration.
que confronto, que confronto.
Con la nuova banca dei sequestri che c'?
O que há com o novo banco de apreensão?
ditemi il valore della vita qual ?
diga-me o valor da vida o quê?
svalutation, svalutation.
desvalorização, desvalorização.
Io amore mio non capisco perch?
Eu, meu amor, não entendo por quê?
tu vuoi fare il gallo poi fai l'uovo per me
você quer ser o galo então coloque o ovo para mim
sul lettation, sul lettation.
na letação, na letação.
Nessuno che ci insegna a non uccidere c'?
Não há ninguém que nos ensine a não matar?
si vive pi? di armi che di pane perch?
você vive mais? de armas do que de pão, por quê?
assassination, assassination.
assassinato, assassinato.
Ma quest'Italia qua
Mas esta Itália aqui
se lo vuole sa
se ele quiser, ele sabe
che ce la far?
o que faremos?
E il sistema C'?
E existe um sistema?
quando pensi a te
quando você pensa em si mesmo
pensa...
pense...
anche un po' per me.
nem um pouco para mim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
