Svalutation Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Adriano Celentano - Devalüasyon
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eh la benzina ogni giorno costa sempre di pi?
Eh, benzin her geçen gün daha mı pahalı oluyor?
e la lira cede e precipita gi?
peki lira pes edip düşüyor mu?
svalutation, svalutation.
devalüasyon, devalüasyon.
Cambiando i governi niente cambia lass?
Hükümetler değişirse orada hiçbir şey değişmez mi?
c'? un buco nello Stato dove i soldi van gi?
var? Eyalette paranın zaten gittiği bir delik mi var?
svalutation, svalutation.
devalüasyon, devalüasyon.
Io amore mio non capisco perch?
Ben, aşkım, nedenini anlamıyorum?
cerco per le ferie un posto al mare e non c'?
Tatil için deniz kenarında yer arıyorum, yok.
svalutation, svalutation.
devalüasyon, devalüasyon.
Con il salario di un mese compri solo un caff?
Bir aylık maaşınla sadece kahve mi alırsın?
gli stadi son gremiti ma la gente dov'?
Stadyumlar dolu ama insanlar nerede?
svalutation, svalutation.
devalüasyon, devalüasyon.
Mah, siamo in crisi ma
Evet krizdeyiz ama
senza andare in l?
oraya gitmeden mi?
l'America ? qua.
Amerika? Burada.
In automobile a destra da trent'anni si va
Otuz yıldır sağdan gidiyoruz
ora contromano vanno in tanti si sa
artık birçok insan trafiğe karşı gidiyor, biliyorsun
che scontration, che scontration.
bu nasıl bir çatışma, nasıl bir çatışma.
Con la nuova banca dei sequestri che c'?
Yeni el koyma bankasında ne var?
ditemi il valore della vita qual ?
söyle bana hayatın değeri nedir?
svalutation, svalutation.
devalüasyon, devalüasyon.
Io amore mio non capisco perch?
Ben, aşkım, nedenini anlamıyorum?
tu vuoi fare il gallo poi fai l'uovo per me
horoz olmak istiyorsan bana yumurtla
sul lettation, sul lettation.
izin üzerine, izin üzerine.
Nessuno che ci insegna a non uccidere c'?
Bize öldürmemeyi öğreten kimse yok mu?
si vive pi? di armi che di pane perch?
daha uzun mu yaşıyorsun? ekmek yerine silah neden?
assassination, assassination.
suikast, suikast.
Ma quest'Italia qua
Ama buradaki İtalya
se lo vuole sa
eğer istiyorsa bilir
che ce la far?
ne yapacağız?
E il sistema C'?
Ve bir sistem var mı?
quando pensi a te
kendini düşündüğünde
pensa...
düşün...
anche un po' per me.
benim için biraz bile.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.