Says She Loves Me Testo Traduzione Italiana
Aer - Dice che mi ama
by Aer
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Says She Loves Me - Aer
Dice che mi ama - Aer
E-mail: mechanikjoe@gmail.com
E-mail: mechanikjoe@gmail.com
The whole song is basically the same bar chord progression, very easy! Fun song to play and sing.
L'intera canzone è fondamentalmente la stessa progressione di accordi, molto semplice! Canzone divertente da suonare e cantare.
She always says she loves me when we're drinkin,
Dice sempre che mi ama quando beviamo,
Won't admit it but it's true,
Non lo ammetterò ma è vero
I think I've had enough of this one,
Penso di averne abbastanza di questo,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Quindi tesoro, come ti chiami, da dove vieni, cosa ti va bene?
She always says she loves me when we're drinkin,
Dice sempre che mi ama quando beviamo,
Won't admit it but it's true,
Non lo ammetterò ma è vero
I think I've had enough of this one,
Penso di averne abbastanza di questo,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Quindi tesoro, come ti chiami, da dove vieni, cosa ti va bene?
When she's drunk she calls me a punk,
Quando è ubriaca mi dà del teppista,
She blow my phone up, she don't know what's up,
Mi ha fatto saltare in aria il telefono, non sa cosa succede,
When she drink that Jack, she won't call back,
Quando berrà quel Jack, non richiamerà,
and when she off that rum, she acts so dumb,
e quando smette di bere, si comporta in modo così stupido,
She tells me grow up! I say you know what?
Mi dice di crescere! Io dico, sai cosa?
She won't let me finish, she starts to go nuts,
Non mi lascia finire, inizia a impazzire,
Stop throwing stuff, time to own up,
Smettila di buttare roba, è tempo di ammettere
I'm so done baby I'm so done,
Sono così stanco, tesoro, sono così stanco
All I needa do is turn my back, and she'll be gone for good,
Tutto quello che devo fare è voltare le spalle e lei se ne andrà per sempre
Finished packing my bags, going where I know I should,
Finito di fare le valigie, andando dove so che dovrei,
It's only right for me to move on to what's next,
È giusto che io passi a ciò che verrà dopo,
but when she texts me with those three words it gets me like,
ma quando mi scrive con quelle tre parole mi viene da dire:
She always says she loves me when we're drinkin,
Dice sempre che mi ama quando beviamo,
Won't admit it but it's true,
Non lo ammetterò ma è vero
I think I've had enough of this one,
Penso di averne abbastanza di questo,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Quindi tesoro, come ti chiami, da dove vieni, cosa ti va bene?
She always says she loves me when we're drinkin,
Dice sempre che mi ama quando beviamo,
Won't admit it but it's true,
Non lo ammetterò ma è vero
I think I've had enough of this one,
Penso di averne abbastanza di questo,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Quindi tesoro, come ti chiami, da dove vieni, cosa ti va bene?
She's gotta quit showing off to all of her friends,
Deve smettere di mettersi in mostra davanti a tutti i suoi amici,
And go pick someone else who can handle her shit,
E vai a scegliere qualcun altro che possa gestire la sua merda,
I'm so sick of this and I can't pretend,
Sono così stufo di tutto questo e non posso fingere
But I'll be stuck with this girl like wet cement,
Ma rimarrò bloccato con questa ragazza come il cemento bagnato,
I don't want her following in my footsteps,
Non voglio che segua le mie orme,
But I think my shadow needs it,
Ma penso che la mia ombra ne abbia bisogno,
Despite her good side, and some good sex,
Nonostante il suo lato buono e un po' di buon sesso,
I'd rather go through amnesia,
Preferirei attraversare l'amnesia,
LIke forget all about it,
Come dimenticare tutto,
No reason to always get so dramatic,
Non c'è motivo di essere sempre così drammatico,
I'm more manual, she automatic,
Io sono più manuale, lei automatica
Oh,
oh,
Tryna get rid of her static,
Sto cercando di sbarazzarmi della sua elettricità statica,
I got smacked last night, it makes sense tonight,
Mi hanno preso a schiaffi ieri sera, ha senso stasera,
Well it's time to tell her I've had it cause
Bene, è ora di dirle che ne ho abbastanza
She always says she loves me when we're drinkin,
Dice sempre che mi ama quando beviamo,
Won't admit it but it's true,
Non lo ammetterò ma è vero
I think I've had enough of this one,
Penso di averne abbastanza di questo,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Quindi tesoro, come ti chiami, da dove vieni, cosa ti va bene?
She always says she loves me when we're drinkin,
Dice sempre che mi ama quando beviamo,
Won't admit it but it's true,
Non lo ammetterò ma è vero
I think I've had enough of this one,
Penso di averne abbastanza di questo,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Quindi tesoro, come ti chiami, da dove vieni, cosa ti va bene?
Take my hand,
Prendi la mia mano,
Let's start new,
Cominciamo daccapo,
I wasn't planning on it but I'm likin' you,
Non ci avevo pensato, ma mi piaci
And we just met,
E ci siamo appena incontrati
But I get you,
Ma ti capisco,
You seem like the type that got something to prove,
Sembri il tipo che ha qualcosa da dimostrare,
Come on and dance,
Vieni e balla,
Let's see you move,
Vediamo come ti muovi,
This ain't the first time that I noticed you,
Non è la prima volta che ti noto,
Take off those heels,
Togliti quei tacchi,
Let's keep um new,
Teniamoci nuovi
Now bring that body closer for a few,
Ora avvicina quel corpo per alcuni,
She always says she loves me when we're drinkin,
Dice sempre che mi ama quando beviamo,
Won't admit it but it's true,
Non lo ammetterò ma è vero
I think I've had enough of this one,
Penso di averne abbastanza di questo,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Quindi tesoro, come ti chiami, da dove vieni, cosa ti va bene?
She always says she loves me when we're drinkin,
Dice sempre che mi ama quando beviamo,
Won't admit it but it's true,
Non lo ammetterò ma è vero
I think I've had enough of this one,
Penso di averne abbastanza di questo,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Quindi tesoro, come ti chiami, da dove vieni, cosa ti va bene?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
