Says She Loves Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Aer - Mówi, że mnie kocha

by Aer

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aer Says She Loves Me

Says She Loves Me - Aer
Mówi, że mnie kocha – Aer
E-mail: mechanikjoe@gmail.com
E-mail: mechanikjoe@gmail.com
The whole song is basically the same bar chord progression, very easy! Fun song to play and sing.
Cały utwór to w zasadzie ta sama sekwencja akordów taktowych, bardzo proste! Zabawna piosenka do grania i śpiewania.
She always says she loves me when we're drinkin,
Zawsze mówi, że mnie kocha, kiedy pijemy,
Won't admit it but it's true,
Nie przyznam się do tego, ale to prawda,
I think I've had enough of this one,
Chyba mam już tego dość,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Więc kochanie, jak masz na imię, skąd pochodzisz, co jest w tobie dobre,
She always says she loves me when we're drinkin,
Zawsze mówi, że mnie kocha, kiedy pijemy,
Won't admit it but it's true,
Nie przyznam się do tego, ale to prawda,
I think I've had enough of this one,
Chyba mam już tego dość,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Więc kochanie, jak masz na imię, skąd pochodzisz, co jest w tobie dobre,
When she's drunk she calls me a punk,
Kiedy jest pijana, nazywa mnie punkiem,
She blow my phone up, she don't know what's up,
Wysadza mi telefon, nie wie co się dzieje,
When she drink that Jack, she won't call back,
Kiedy wypije tego Jacka, nie oddzwoni,
and when she off that rum, she acts so dumb,
a kiedy odstawia ten rum, zachowuje się głupio,
She tells me grow up! I say you know what?
Mówi mi, dorośnij! Mówię, wiesz co?
She won't let me finish, she starts to go nuts,
Nie daje mi dokończyć, zaczyna wariować,
Stop throwing stuff, time to own up,
Przestań rzucać rzeczami, czas się przyznać,
I'm so done baby I'm so done,
Mam dość, kochanie, mam dość,
All I needa do is turn my back, and she'll be gone for good,
Wystarczy, że się odwrócę, a ona zniknie na dobre,
Finished packing my bags, going where I know I should,
Skończyłem pakować walizki i jechałem tam, gdzie wiem, że powinienem,
It's only right for me to move on to what's next,
Wypada mi tylko przejść do tego, co będzie dalej,
but when she texts me with those three words it gets me like,
ale kiedy pisze do mnie z tymi trzema słowami, czuję się tak:
She always says she loves me when we're drinkin,
Zawsze mówi, że mnie kocha, kiedy pijemy,
Won't admit it but it's true,
Nie przyznam się do tego, ale to prawda,
I think I've had enough of this one,
Chyba mam już tego dość,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Więc kochanie, jak masz na imię, skąd pochodzisz, co jest w tobie dobre,
She always says she loves me when we're drinkin,
Zawsze mówi, że mnie kocha, kiedy pijemy,
Won't admit it but it's true,
Nie przyznam się do tego, ale to prawda,
I think I've had enough of this one,
Chyba mam już tego dość,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Więc kochanie, jak masz na imię, skąd pochodzisz, co jest w tobie dobre,
She's gotta quit showing off to all of her friends,
Musi przestać popisywać się wszystkim swoim przyjaciołom,
And go pick someone else who can handle her shit,
I idź wybrać kogoś innego, kto poradzi sobie z jej gównem,
I'm so sick of this and I can't pretend,
Mam tego dość i nie mogę udawać,
But I'll be stuck with this girl like wet cement,
Ale utknę z tą dziewczyną jak mokry cement,
I don't want her following in my footsteps,
Nie chcę, żeby poszła w moje ślady,
But I think my shadow needs it,
Ale myślę, że mój cień tego potrzebuje,
Despite her good side, and some good sex,
Pomimo jej dobrej strony i dobrego seksu,
I'd rather go through amnesia,
Wolałbym przejść przez amnezję,
LIke forget all about it,
Jakbym o tym wszystkim zapomniał,
No reason to always get so dramatic,
Nie ma powodu, żeby zawsze dramatyzować,
I'm more manual, she automatic,
Ja jestem bardziej manualny, ona automatyczna,
Oh,
Och,
Tryna get rid of her static,
Próbuję pozbyć się jej zakłóceń,
I got smacked last night, it makes sense tonight,
Wczoraj w nocy dostałem klapsa, dzisiaj to ma sens,
Well it's time to tell her I've had it cause
Cóż, czas jej powiedzieć, że mam to spowodowane
She always says she loves me when we're drinkin,
Zawsze mówi, że mnie kocha, kiedy pijemy,
Won't admit it but it's true,
Nie przyznam się do tego, ale to prawda,
I think I've had enough of this one,
Chyba mam już tego dość,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Więc kochanie, jak masz na imię, skąd pochodzisz, co jest w tobie dobre,
She always says she loves me when we're drinkin,
Zawsze mówi, że mnie kocha, kiedy pijemy,
Won't admit it but it's true,
Nie przyznam się do tego, ale to prawda,
I think I've had enough of this one,
Chyba mam już tego dość,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Więc kochanie, jak masz na imię, skąd pochodzisz, co jest w tobie dobre,
Take my hand,
Weź mnie za rękę,
Let's start new,
Zacznijmy od nowa,
I wasn't planning on it but I'm likin' you,
Nie planowałem tego, ale lubię cię,
And we just met,
I właśnie się spotkaliśmy,
But I get you,
Ale rozumiem cię,
You seem like the type that got something to prove,
Wyglądasz na osobę, która ma coś do udowodnienia,
Come on and dance,
Chodź i zatańcz,
Let's see you move,
Zobaczymy, jak się poruszasz,
This ain't the first time that I noticed you,
To nie pierwszy raz, kiedy cię zauważam,
Take off those heels,
Zdejmij te szpilki,
Let's keep um new,
Zachowajmy to nowe,
Now bring that body closer for a few,
Teraz przysuń to ciało bliżej na kilka chwil,
She always says she loves me when we're drinkin,
Zawsze mówi, że mnie kocha, kiedy pijemy,
Won't admit it but it's true,
Nie przyznam się do tego, ale to prawda,
I think I've had enough of this one,
Chyba mam już tego dość,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Więc kochanie, jak masz na imię, skąd pochodzisz, co jest w tobie dobre,
She always says she loves me when we're drinkin,
Zawsze mówi, że mnie kocha, kiedy pijemy,
Won't admit it but it's true,
Nie przyznam się do tego, ale to prawda,
I think I've had enough of this one,
Chyba mam już tego dość,
So baby what's your name where you from what's good with you,
Więc kochanie, jak masz na imię, skąd pochodzisz, co jest w tobie dobre,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.