Ain't That a Bitch 歌詞 日本語訳
エアロスミス - エイント・ザット・ア・ビッチ
by Aerosmith
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Symbols used in transcription:
転写で使用される記号:
h = hammer-on
h = ハンマーオン
p = pull-off
p = プルオフ
b = bend
b = 曲げる
r = release
r = リリース
\ = slide
\\ = スライド
~ = vibrato(or feedback, whichever applies)
~ = ビブラート(またはフィードバック、いずれか適用されるもの)
x = make percussive sound with fretting hand
x = フレットハンドでパーカッシブな音を出す
"Up in Smoke..." "You take a hit..."
「煙の中へ…」「一撃を食らう…」
G---------8~~~~~~~---------8~~~-11-10~~~~~~~---------8~~~~~~----|
G--------8~~~~~~~----------8~~~-11-10~~~~~~~---------8~~~~~~~-|
"Strung out..."
「力を抜いて…」
B---------------------------------11p8----11p8----11p8-----11p8-|
B---------------------------------11p8-----11p8-----11p8-----11p8-|
G---------8~~~~~-\11-10~~~~~~~~~--------------------------------|
G--------8~~~~~-\\11-10~~~~~~~~~--------------------------------|
B----11p8----11p8-----11p8----11p8---------|
B----11p8----11p8-----11p8----11p8--------|
Up in smoke, you lost another lover
煙の中であなたはまた恋人を失った
As you take a hit off your last cigarette
最後のタバコを一吸いしたとき
Strung out, burn out
疲れ果てて、燃え尽きてしまう
Yeah, you're down on your luck and you don't give a... huh
そう、あなたは運が悪いのに何も与えないのですね...
Till the best part of you starts to twitch... ain't that a b**ch
あなたの一番いい部分がピクピクし始めるまで...それはクソじゃないですか
Freak out! I'm alone now!
慌てろ!私は今一人です!
I feel just like I'm losing my mind
正気を失いそうな気がする
'Cause love is like the right dress on the wrong girl
だって愛は間違った女の子に着せるドレスのようなものだから
You never know what you're gonna find
何が見つかるか決して分かりません
You think you're high and fine as wine
あなたは自分がハイでワインのように元気だと思っている
Then you wind up like a dog in a ditch
そうなると、あなたは溝に落ちた犬のようになってしまう
'Cause love is like a wrong turn on a cold night
だって愛は寒い夜の間違った方向に進むようなものだから
Yeah, ain't that a b**ch!
そうだ、それはクソじゃないですか!
gliss
光沢のある
G---------13--12~~~~~~~~~~~----------11--/9~~~~~~~~-/(1)--------|
G----------13--12~~~~~~~~~~~----------11--/9~~~~~~~~-/(1)--------|
I haven't figured out the intermediary chords yet.
中間コードはまだ分かりません。
In a daze, in the throes of emotion
呆然と、感情の渦の中で
You see God in the devil's eyes
悪魔の目に神が見える
Then you fall so far from grace
そうなるとあなたは恵みから遠く離れてしまいます
You wouldn't know a kiss if it was on your face
顔にキスされたらキスとは分からないだろう
You could tell it to the jury but you ain't got no case
陪審にそれを言うことはできるが、訴訟がないわけではない
solo- gradual gradual
ソロ - 徐々に、徐々に
G---0--h5\7-0-h-7-b----h-9--r--9b--r-p7--\(9)--9b-r-----13b-----|
G---0--h5\\7-0-h-7-b----h-9--r--9b--r-p7--\\(9)--9b-r-----13b-----|
full P.H.
フルPH
G----r-b-r-13b-r/----0--h8b---8r\(10)\(13)~~~~~-13/(5)-5p3---3---------------|
G----r-b-r-13b-r/----0---h8b---8r\\(10)\\(13)~~~~~-13/(5)-5p3---3---------------|
P.H. |-----v------------------|
PH. |-----v------|
E-----------3----6p3-----3--------------------13~~~-13-----------------------|
E----------3----6p3-----3---------------------13~~~-13----------------------|
G-3b-rp0--------------------0-3b-rp0--------x-------------16p13--------------|
G-3b-rp0----------------------0-3b-rp0--------x-------------16p13--------------|
|----v--------|
|----v--------|
E----------------13-13~~~~~--------------------------------------------------|
E----------------13-13~~~~~------------------------------------------------|
B----------------------------15-17b-r~~~-15-17-17b-r-15-13-13--13------------|
B----------------------------15-17b-r~~~-15-17-17b-r-15-13-13--13-----------|
G----13-16b-r-13--------------------------------------------------13---------|
G----13-16b-r-13-------------------------------------------------13-----------|
D-15-----------------------------------------------------------------13h15---|
D-15-----------------------------------------------------------------13時15分---|
I don't think what's played is actually a pinch harmonic, but I don't
演奏されているのは実際にはピンチハーモニクスではないと思いますが、そうではありません
know what else to call it. It's the sound that's made when you hammer
他に何と呼ぶべきか知っています。ハンマーを叩いた時に出る音です
onto an open string, whatever that's called technically. As usual,
専門的に何と呼ばれるかに関係なく、開放弦に乗せます。いつものように、
you're on your own with the timing.
タイミングは自分で決めるのです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
