Amazing Paroles Traduction Française
Aerosmith - Incroyable
by Aerosmith
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: (Am) - (G/A) - (Am) - (G/A)
Introduction : (Am) - (G/A) - (Am) - (G/A)
I kept the right ones out and let the wrong ones in
J'ai gardé les bons dehors et j'ai laissé entrer les mauvais
Had an angel of mercy to see me through all my sins
J'avais un ange de miséricorde pour me voir à travers tous mes péchés
There were times in my life when I was goin' insane
Il y a eu des moments dans ma vie où je devenais fou
Tryin' to walk through the pain
J'essaie de traverser la douleur
When I lost my grip and I hit the floor
Quand j'ai perdu mon emprise et que j'ai heurté le sol
Yeah, I thought I could leave but couldn't get out the door
Ouais, je pensais que je pouvais partir mais je n'ai pas pu sortir par la porte
I was so sick and tired of livin' a lie
J'étais tellement malade et fatigué de vivre dans un mensonge
I was wishin' that I would die
Je souhaitais mourir
It's amazing, with the blink of an eye you finally see the light
C'est incroyable, en un clin d'œil tu vois enfin la lumière
It's amazing when the moment arrives that you know you'll be alright
C'est incroyable quand arrive le moment où tu sais que tout ira bien
It's amazing and I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight
C'est incroyable et je dis une prière pour les cœurs désespérés ce soir
That one last shot's a permanent vacation
Ce dernier coup est des vacances permanentes
And how high can you fly with broken wings?
Et jusqu'à quelle hauteur peut-on voler avec des ailes cassées ?
Life's a journey not a destination
La vie est un voyage, pas une destination
And I just can't tell just what tomorrow brings
Et je ne peux tout simplement pas dire ce que demain m'apportera
(Same as VERSE)
(Identique au VERSET)
You have to learn to crawl before you learn to walk
Il faut apprendre à ramper avant d'apprendre à marcher
But I just couldn't listen to all that righteous talk
Mais je ne pouvais tout simplement pas écouter tous ces discours justes
Well, I was out on the street, just tryin' to survive
Eh bien, j'étais dans la rue, essayant juste de survivre
Scratchin' to stay alive
Gratter pour rester en vie
CHORDS used:
ACCORDS utilisés :
#
#
Well, that's all folks... Any question, mail me; there's no problem, feel free to ask.
Eh bien, c'est tout, les amis... Si vous avez des questions, envoyez-moi un mail ; il n'y a pas de problème, n'hésitez pas à demander.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
