Amazing Versuri Traducere în Română
Aerosmith - Uimitor
by Aerosmith
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: (Am) - (G/A) - (Am) - (G/A)
Introducere: (Am) - (G/A) - (Am) - (G/A)
I kept the right ones out and let the wrong ones in
Le-am ținut afară pe cele bune și le-am lăsat pe cele greșite să intre
Had an angel of mercy to see me through all my sins
A avut un înger al milei care să mă vadă prin toate păcatele mele
There were times in my life when I was goin' insane
Au fost momente în viața mea când am înnebunit
Tryin' to walk through the pain
Încerc să treci prin durere
When I lost my grip and I hit the floor
Când mi-am pierdut strânsoarea și m-am lovit de podea
Yeah, I thought I could leave but couldn't get out the door
Da, am crezut că pot pleca, dar nu pot ieși pe ușă
I was so sick and tired of livin' a lie
Eram atât de sătul și obosit să trăiesc o minciună
I was wishin' that I would die
Îmi doream să mor
It's amazing, with the blink of an eye you finally see the light
Este uimitor, cu o clipi din ochi vezi in sfarsit lumina
It's amazing when the moment arrives that you know you'll be alright
Este uimitor când vine momentul în care știi că vei fi bine
It's amazing and I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight
Este uimitor și spun o rugăciune pentru inimile disperate în seara asta
That one last shot's a permanent vacation
Ultima lovitură este o vacanță permanentă
And how high can you fly with broken wings?
Și cât de sus poți zbura cu aripile rupte?
Life's a journey not a destination
Viața este o călătorie, nu o destinație
And I just can't tell just what tomorrow brings
Și pur și simplu nu pot spune exact ce aduce ziua de mâine
(Same as VERSE)
(La fel ca VERSE)
You have to learn to crawl before you learn to walk
Trebuie să înveți să te târâști înainte de a învăța să mergi
But I just couldn't listen to all that righteous talk
Dar pur și simplu nu puteam să ascult toată vorbirea aia dreaptă
Well, I was out on the street, just tryin' to survive
Ei bine, eram pe stradă, încercând doar să supraviețuiesc
Scratchin' to stay alive
Scărpin pentru a rămâne în viață
CHORDS used:
Acorduri folosite:
#
#
Well, that's all folks... Any question, mail me; there's no problem, feel free to ask.
Ei bine, asta-i tot oameni buni... Orice întrebare, trimite-mi un mail; nu este nicio problemă, nu ezitați să întrebați.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.