Another Last Goodbye Paroles Traduction Française
Aerosmith - Un autre dernier au revoir
by Aerosmith
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ANOTHER LAST GOODBYE - AEROSMITH
UN AUTRE DERNIER AU REVOIR - AEROSMITH
Transcription: DelValleKidd
Transcription : DelValleKidd
INTRO: Em A Em A
INTRO : Em A Em A
Hey give my heart a break
Hé, donne une pause à mon cœur
You say it's you that loves me more
Tu dis que c'est toi qui m'aime le plus
And then you kick and slam your door.
Et puis vous donnez un coup de pied et claquez votre porte.
Hey while you're on your way
Hé, pendant que tu es en route
I want to thank you for the ride
Je tiens à te remercier pour le trajet
And pull the thorn out of my side
Et retire l'épine de mon côté
And call me your baby
Et appelle-moi ton bébé
I kissed away the tears you cried
J'ai embrassé les larmes que tu as pleurées
And then you go and leave me
Et puis tu pars et me laisse
Pissed off and alone
Énervé et seul
It's all about your sweet thing
Tout dépend de ton truc mignon
Or maybe it's the devil in your eyes
Ou peut-être que c'est le diable dans tes yeux
Yeah, what it takes to make this love survive
Ouais, ce qu'il faut pour que cet amour survive
Another last goodbye
Un autre dernier au revoir
Another last goodbye
Un autre dernier au revoir
(Repeat the same chords)
(Répétez les mêmes accords)
You crash and burn
Vous vous écrasez et brûlez
With the pages turned
Avec les pages tournées
In your black book full of names
Dans ton livre noir plein de noms
And then you throw your frozen heart
Et puis tu jettes ton cœur gelé
Out in somebody else's flames
Dans les flammes de quelqu'un d'autre
And it's a low down dirty, dirty shame.
Et c’est une sale et sale honte.
Don't let this love slip through the tracks
Ne laisse pas cet amour glisser entre les pistes
I miss your claw marks on my back
Tes marques de griffes sur mon dos me manquent
And call me your baby
Et appelle-moi ton bébé
I kissed away the tears you cried
J'ai embrassé les larmes que tu as pleurées
And then you go and leave me
Et puis tu pars et me laisse
Pissed off and alone
Énervé et seul
Yeah, it's all about your sweet thing
Ouais, tout tourne autour de ton truc mignon
Or maybe it's the devil in your eyes
Ou peut-être que c'est le diable dans tes yeux
Yeah, what it takes to make this love survive
Ouais, ce qu'il faut pour que cet amour survive
Another last goodbye
Un autre dernier au revoir
(yeah, yeah, yeah, yeah)
(ouais, ouais, ouais, ouais)
I believe i've always been in love with you
Je crois que j'ai toujours été amoureux de toi
Though we got caught up in the sway
Même si nous avons été pris dans l'emprise
Never know in where we left
Je ne sais jamais où nous sommes partis
Been off the hook and out of hand
J'ai été décroché et incontrôlable
Sometimes i feel that love is a crime
Parfois j'ai l'impression que l'amour est un crime
Cause i remember, yeah, the very first time
Parce que je me souviens, ouais, de la toute première fois
You call me your baby
Tu m'appelles ton bébé
I kissed away the tears you cried
J'ai embrassé les larmes que tu as pleurées
And then you go and leave me
Et puis tu pars et me laisse
Pissed off and alone
Énervé et seul
It's all about your sweet thing
Tout dépend de ton truc mignon
Or maybe it's the devil in your eyes
Ou peut-être que c'est le diable dans tes yeux
Yeah, what it takes to make this love survive
Ouais, ce qu'il faut pour que cet amour survive
Another last goodbye
Un autre dernier au revoir
(Repeat 'til the end)
(Répéter jusqu'à la fin)
Please Rate & Comment!
Veuillez noter et commenter !
=)
=)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
